第68頁(第2/2 頁)
麗,應該挺簡陋的。』」
雷斯垂德仍舊有些迷茫?這有特別的嗎?
歇洛克說明,「如果你真的不知情,又是飽受噩夢折磨,會給出的回答通常是脫口而出不知在哪裡,然後進行一番描述進行猜測。
彼得森第一時間強調不是這裡,他心裡其實已經有了一個猜測,但又不說在哪裡。」
歇洛克還模仿了彼得森話語間停頓時的動作,從翹起二郎腿轉為雙腳一前一後,同時身體微微前傾。
「翹著腿不利於跑路,而改變後坐姿能讓他立刻起身離去。這種狀態變化,是從穩坐向逃避的轉變。結合言辭,有關火災,彼得森一定知道又隱瞞了什麼。」
雷斯垂德恍然點頭,但又不明白了,「看來彼得森認定噩夢是一種預兆,他害怕自己真的會死在火災裡,所以前段時間使勁折騰蘇格蘭場搞一場全倫敦排查。既然如此,現在他為什麼不實話實說?」
「假如人人可以理喻,探長,你就要失業了。」
凱爾西說罷閉目養神。富蘭克林在全黑租屋的違和死亡,彼得森蛇紋臥室的火災噩夢,他們與嫌疑人x究竟有什麼樣聯絡?
這次的案件都透著古怪,似乎真的存在一種看不見的力量,將人圈入迷網之中。
車輛駛入蒙塔古街。
有關彼得森沒說的事,總能從其他人嘴裡問出來,也許避居郊外的彼得森夫人能給出答案。
作別雷斯垂德,兩人先下車,各自回家補眠。
凱爾西沒有直接上樓,先繞行東邊的牛奶站,熬夜勞神後先吃一頓暖胃的早餐再睡。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。