第210頁(第1/2 頁)
的一個恥辱。《康熙字典》裡引《說文》的話,如上文王筠所舉出,是在原
書中所沒有的,可以見一斑,各種錯誤雖另有高郵王氏的考證,可是字典因
為是欽定的書,至今未加改正,似乎現在欽定的權威也還是存在的,而且現
今亦還很通行,實在民國以來並不見有更是便宜適用的書出來,可以替代它
的。什麼時候中國讀書人不再迷信《四庫全書》,不再依靠《康熙字典》了,
那時中國的國文國學才會有轉機,這時期或者很快,或者很慢,都是難說。
□1949年
3月
31日刊《自由論壇晚報》,署名鶴生
□未收入自編文集
說四庫全書1
魯迅平常有一個意見,似乎一直不大為人所注意,所瞭解繼承,這便是
他看不起《四庫全書》以及《康熙字典》等官書的意見。乾隆開四庫館收書,
主要目的是搜查反滿清思想,結果幾百十種的文史列為禁書,一網打盡。就
是古書中&ldo;違礙字樣&rdo;也都塗抹改作,例如皇侃的《論語義疏》,夷狄之有
君一節注,知不足齋初印本與後來通行本完全不同,這便因為說夷狄犯了忌
諱,由皇帝叫人改過了,奇怪的是字數全然一樣,可知那改作的人象是織補
匠似的也很費一番工夫哩。初印本收毀不盡,偶有餘留,後來從日本又傳來
皇侃原本,這把戲就大眾周知了。魯迅曾寫些雜文,罵過《四庫全書》,把
這件事說在內,大概讀過的人也還記得。
其次皇帝忽發奇想,就任意改竄古書。乾隆大抵是讀《三國演義》入了
迷,要賞給關羽好諡法,這本來也沒甚關係,他卻下令說陳壽《三國志》中
壯繆的諡法不對,著改為忠武,於是大家所佩服的四庫本和殿板的《三國志》
關羽傳裡,都是說諡忠武了。這不但變亂古史,而且改了陳壽原文,這忠武
的諡法好像是劉阿斗給他的樣子了,你想可笑不可笑。
□1951年
4月
2日刊《亦報》,署名十山
□未收入自編文集
四庫全書
中國有最迷人的一部古書,不大有人看見過,讀過,說起來卻是五體投
地的佩服,這便是《四庫全書》。說起來也怪不得佩服,這樣大部的結集,
是古來所希有的,而且時間還是在十八世紀,我們提起乾隆、嘉慶,似乎還
不很遠,其實已經過了二百多年了。十五世紀的《永樂大典》誠然偉大,但
那個已經散佚,除了現今留存的一點點,實已無法挽回了。我們現在還有《四
庫全書》兩部,的確是很幸運的,然而它們實用價值已不甚大,說起來也只
是可供參考罷了。
為什麼呢?因為這是滿清政府所編的。《古今圖書整合》也是清政府所
編,但那只是出於官僚之手,有點馬虎而已。這卻別有政治作用,加以刪削
篡改,比馬虎要有害得多。大家知道,前清興起多少次文字獄(從前故宮博
物院刊行過一種《文字獄檔》,出到第十一冊,這須得由史家編一總錄,另
外還應蒐集禁書,出版一冊圖錄),壓伏民族的反抗,以乾隆時為最厲害。
這回藉此差不多對古今書籍來一次總檢查,非思想正統者不能錄取。我們只
看《論語義疏》,乃是晉朝皇侃所作,萬不能來反對清朝的了,只因在孔子