會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 千萬別娶大腳女人的句子 > 第22部分

第22部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 電競風運起,賽場初亮劍始於顏值,陷於溫柔!【人外】開局竊取淬毒天賦,我的毒能弒神吊車尾我,竟成了求生遊戲的大佬無止的界限開局獲得暴擊系統誰敢跟我比物資一上場就五殺!你管這叫新人?NBA瘋狂控衛的逆襲穿上天使女裝,我被魔女看上了!別問,雙A才是真絕色NBA:從神級簽到系統開始無敵那年我手持刀槍,從樂園殺進虛空逆水寒手遊:繫結系統後暴富了帶S級球娘美少女舉起世界盃NPC覺醒後,瘋批領主放肆寵!洛青舟秦蒹葭小說收集球衣,我只是為了繼承球技我踢前鋒,老爹是老闆電競曙光絕地槍王NBA新神降臨

大樹沒有葉子,即使有樹冠,又怎麼能算得上美麗呢?(中國藏族語)

開出美麗花兒的樹不要砍。(奧羅莫語)

樹根、樹幹、樹枝、樹葉和樹梢也可表示母親對孩子的影響。最新的一個變體指出,好的樹可以結出好的果實;雖然偶爾壞的樹也可以結出好果子來,但通常,看樹長什麼樣就可知道它的果實如何,反之亦然。因此,如果樹的根是甜的,那它結出的果實也肯定是甜的;而且梨樹結不出蘋果來;灌木叢不好,也長不出好的植物來,如此等等。“先看看玫瑰,再摘取花苞。”這是一則土耳其語諺語用隱喻的手法對婚姻提出的建議:吃果子之前先看看結果的樹,或者摘取花苞之前先看看花開得如何。

不結果的樹受到了嚴厲的懲罰:被砍掉,扔到火裡。這是一條嚴厲的建議。然而,一條莫爾多瓦語諺語卻為這可憐的樹辯解說:“蘋果樹也不能不結果呀。”而且,還有一些諺語建議人們要有耐心。此外,花、植物和樹也可表示妻子的大家庭,男人只能接受這樣的事實,即他必須照顧妻子孃家的人,儘管有些不太情願:

一 把女人比做物品(5)

要摘走南瓜,也得把葉子帶上。(尚比亞湯加語)

你能喜歡漿果而痛恨那結出漿果的灌木嗎?[指的是男人喜歡某個姑娘但卻不喜歡姑娘的母親](索托語)

喜歡gombo[gombo是種植物]的人,也喜歡它的葉子。(馬提尼克島克里奧爾語)

花、植物、樹和果實都和它們所生長的花園、田地、草地、果園或種植園有關,而諺語督促人們,不要在果實還未成熟時就去摘來吃。長在路邊的果實和果樹頗為可疑,因為任何一個過路人都可以把它摘走。此外,採摘和享受果實需要合適的時機,人們應該耐心等待這一時刻、日子或季節,而且還要注意不能錯過大好時機,因為錯過時機的話,果實就會枯萎、熟過頭、生蟲或腐爛無用。和有關容器的諺語一樣,各種各樣的有關花、樹和果實的意象在諺語中也很常見。

【把女人比做動物】

一直以來,母鴿使公鴿嘆氣,母獅使公獅咆哮。(阿拉伯語)

第三大類關於女人的隱喻也遍佈世界各地。這類隱喻把女人與動物世界聯絡起來。諺語中大概有一百來個不同的動物隱喻,有惱人的昆蟲、漫不經心的鳥兒以及像驢子和牛那樣負重的牲口,還有溫和的斑鳩和瞪羚,也有帶毒的蠍子和兇猛的鱷魚、豹子及豺狼。這些動物用來比喻女人,因為它們身上有著各種各樣的假想特徵,如美麗、醜陋、力量、脆弱、固執、愚蠢、聰明和殘忍,它們可以幹活,也可以生育,或者因為它們也是美味食物——也就是說,可以達到性的高潮。

我們無法確定這些動物的起源地和有關諺語之間的聯絡。但筆者發現,居住在沙漠裡的人們沒有關於青蛙或魚的隱喻,在歐洲和北美洲都有一些關於獅子的諺語,但是大部分關於老虎的諺語都來自它們所生存(或者說,過去所生存)的亞洲地區。在加勒比海地區和南美洲也有這樣的諺語。不管怎樣,動物隱喻通常受到人們所熟悉的動物的啟發。人們和這些動物生活了一輩子,一直在認真地觀察生活在周圍的它們。無怪乎鳥、狗和母雞這樣的動物幾乎遍佈世界各地,而且也是人們在日常語言和有關性別角色及性別行為的諺語中最常用的隱喻。

隱喻在許多方面把人類和動物的行為等同起來。例如,母親對子女的愛被轉移到了動物身上。這種豐富的愛被延伸到各種不同的動物(從昆蟲到脊椎動物)身上。這些動物都一樣,因為它們都體現出同樣的母性——即自己的孩子最棒,而且這一母性遍佈世界各地。聽一位甲克蟲、蟑螂、烏鴉、黃鼠狼、刺蝟或狗母親深情地表達這種與生俱來的本能更加讓人感動,因為這樣做是在把

目錄
變色龍終曲暢遊仙道罪不至死花心惡少劫火示重生做只妖
返回頂部