第21部分(第1/5 頁)
在諺語中,女人通常被比做物品,由男性使用者來處理。這些物品可以是無生命的,也可以是有生命的。有生命的物品包括植物和動物,兩者常常會變成男人口中的食物,不管他吃素還是吃肉。不管能不能吃,女性的身體給諺語創作者們提供了許多靈感。首先,身體被比做容器,可以容納器官和體液,也可以裝下飢餓和食物,還可以蘊含美好或惡毒的情感。此外,女性的身體還是一個特殊的容器,可以孕育未出世的人類。
【容 器】
水罐只能打破一次。(烏茲別克語)
容器很可能是世界各地關於“女人”的比喻中一個最重要的隱喻。筆者找到了一百多個把女人比做不同容器的隱喻:有的比做小器皿,如袋子、籃子、瓶子、杯子、桶、漁網、葫蘆瓢、葫蘆碗、缸、罐、壺、臼、爐子、水罐、燉鍋、花瓶;有的比做大器具,如床、垃圾箱、米桶、缸和洗衣盆等。此外,還有一些容器意象(為保護女人,或為保護她們不受誘惑)把女人比做衣服、外套、廚房、帳篷、面紗、住所、柵欄、籬笆、高牆以及洞穴、水池、坑、馬廄、房子和船等。
這種容器隱喻表明,人們認為女人的用途多多,全都必不可少:她們可以受孕,在子宮裡孕育孩子,然後將他們生出來;而且,她們所做的工作或她們應該做的工作總的來說是為了家庭,特別是為了丈夫。有許多諺語用廚房器皿來比喻女人懷孕及其給家庭所帶來的好處:
家裡孩子多,如同雞蛋裝滿籃。(荷蘭語)
沒有水罐的男人乾渴難耐。[打水是女人的工作](雅卡語)
女人是裝滿面粉的籃子,飢餓自己會來。(翁本杜語)
好爐子烤出好麵包。(羅馬尼亞語)
通常,容器子宮,以及在具體情況下人們可望而不及的子宮的觸手可得或遙不可及。於是,容器與某種象徵“男性”的物品互為補充,這種“男性”物品或要進入或要遮蓋象徵“女性”的物品,因此,我們可以發現一些成雙結對的隱喻:臼和杵、鞋和腳、長襪和腿、燭臺和蠟燭、鍋和鍋蓋、碗和勺、鍋和鏟等。
諺語反覆強調,女性的容器在正式開啟之前,須禁止不受歡迎的外來者入侵。過去(或現在,一直到今天),最好在新婚之夜才破處女之身。上面那則烏茲別克語諺語就用水罐這一容器做隱喻,來說明女人失去了貞潔或貞操。一則古巴諺語也使用了同樣的隱喻:“鈴鐺破了不再響。”水罐或鈴鐺都應該由新郎來打破,這個新郎理應是她一生中所“認識”的唯一的男人。一般來說,人們所熟悉的最脆弱的“處女”容器是玻璃或水晶製品。下面這些例子中含有其他一些容器的隱喻,指的是女人的貞操及其吸引力和不可靠性:
不可對小姑娘和小袋子隨便。(日語)
瓶子要有塞子[才是好瓶子],姑娘要有處女膜。(阿拉伯語)
十二歲以前,女孩是個杯子,十六歲前是個缸,十六歲以後,就要感謝那個把她帶出家的男人了。(捷克語)
容器雖小,盛的都是精華。(智利、厄瓜多及波多黎各西班牙語)
大多數有關容器的諺語不斷強調,女人的容器不僅在結婚前要受到控制,而且還要終生受控,或者至少在更年期之前如此,因為每個男人都希望自己的孩子是親生的。這是容器諺語中一個最重要的問題,不管這些諺語說的是誰——新娘、妻妾、還是寡婦。為了不讓子宮受到外部威脅,人們建議把女性那脆弱的容器安全地保護起來,最好放到她父親或丈夫的房子裡。
房子除了可對子宮提供特別保護外,其隱喻意義上也和子宮一致,正如下面這則奧羅莫語諺語(顯然,男人是被比做了柱子的)所言:“房子沒有了頂樑柱,如同妻子沒有丈夫一樣。”下面兩則與性有關的諺語也表