第33部分(第3/5 頁)
上找到希珀麗塔,確認她丈夫做出的保證。慾望使他忘記了警告過他的那些凶兆。他躡手躡腳,悄悄來到了希珀麗塔的房間,帶著鼓勵她答應離婚的決心,走了進去。他已經看出來,在讓自己得到瑪蒂爾達之前,曼弗雷德決計要把伊莎貝拉先搞到手。
侯爵見太太的房間裡一片寂靜,並不感到奇怪。以為她就像他剛才聽說的那樣,正在做禱告。他繼續往前走,門半掩著,屋裡光線很暗,陰沉沉的。輕輕推開門,他看見一個人跪在聖壇前,等走近一些,他發現那不像是個女人,而是一個披著黑色長斗篷的人,正背對著他,好像在全神貫注地做禱告。侯爵正要轉身離開,那個人站了起來,沉思了一會兒,沒有理他。侯爵以為那個虔誠的人會走過來,想為自己不禮貌地打擾了別人表示歉意,就說道:
“尊敬的神甫,我來找希珀麗塔太太。”
“希珀麗塔!”一個空洞的聲音回答道,“你來這個城堡是為了找希珀麗塔嗎?”然後,那個人緩緩地轉過了身子,露出了沒有肉的下巴和一具空空的骷髏架子,外面裹著一件隱士的斗篷。
“善良的天使保佑我!”弗雷德裡克一邊叫,一邊往後退。
“你得值得他們保護。”那個鬼魂說。
弗雷德裡克跪了下來,懇求那個幽靈可憐可憐他。
“你不記得我了嗎?”那個幽靈說,“還記得雅法森林嗎?”
“您就是那個高貴的隱士嗎?”弗雷德裡克用顫抖的聲音叫道,“我該怎麼做才能使您永遠安息呢?”
“你被解救出來,”幽靈說,“就是為了追求情慾的快樂嗎?難道你忘了埋在地裡的寶劍和那上面刻著的上帝的意志嗎?”
“我沒有忘記,我沒有,”弗雷德裡克說,“可是,神聖的靈魂,請告訴我,您有什麼吩咐?還需要我做什麼?”
“忘掉瑪蒂爾達。”鬼魂說著就消失了。
弗雷德裡克的血液都要凝固了。好大一會兒,他毫無知覺,然後臉朝下俯臥在聖壇前,祈求一切神靈原諒他。他情不自禁地想起了美麗的瑪蒂爾達,忍不住淚如雨下。他已經忘了自己,趴在地上,心中只有悔恨和情慾在激烈地鬥爭著。他還沒能擺脫這種精神上的痛苦,希珀麗塔太太拿著一根細小的蠟燭獨自一個人來到了祈禱室。她看到一個人毫無知覺地趴在地板上,以為他死了,就發出了一聲尖叫。這讓弗雷德裡克恢復了知覺。他猛地站起來,臉上滿是淚水,想衝出房間,卻被希珀麗塔攔住了,她用最哀傷的語調懇求他解釋為什麼會如此反常,他為什麼會趴在地上。
“啊,善良的太太!”侯爵滿含悲痛地說著,停了下來。
“看在上帝的分上,老爺,”希珀麗塔說,“告訴我這是怎麼回事!這些憂傷的聲音,還有關於我名字的可怕的驚叫意味著什麼?上帝還為不幸的希珀麗塔準備了什麼災難?……您還是這麼沉默!以每個富有同情心的天使的名義,我祈求您,高貴的公爵,”她說著,倒在了他腳下,“告訴我您的心中到底在想些什麼。我知道您可憐我,害怕讓我太傷心。說吧,可憐可憐我!難道您知道關於我孩子的事情?”
“我不能說,”弗雷德裡克喊叫著掙脫了她,“噢,瑪蒂爾達!”
他把太太甩在一邊,衝向自己的房間。在房間門口,他遇到了曼弗雷德。公爵因為喝了很多酒,加上對愛情的憧憬,因此非常興奮,想約弗雷德裡克去聽聽音樂,狂歡一下。弗雷德裡克根本沒有心思去參加什麼宴會,覺得特別反感,就粗魯地推開了公爵,進入自己的房間,“砰”的一聲把曼弗雷德關在了門外,然後把門反鎖上了。傲慢的公爵被這種反常的舉動激怒了,決定採取極為殘暴的行動。他穿過院子的時候,遇到了安插在修道院監視傑羅姆和西奧多的那個僕人。那個人急急忙忙,上氣
本章未完,點選下一頁繼續。