會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 莊子雜篇二十四 徐無鬼 譯文 > 第3部分

第3部分(第1/3 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 業餘裡踢出來的國足超級後衛DNF:求你別搞事,我們真服了注視深淵NBA:隊裡有詹皇,先躺一冠網遊:敢惹他?內褲都給你偷沒了B級天賦,一樣可以登頂記錄地平線上的旅途公路求生之大玩家列車求生:無掛求生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員校花別撩我,我只想打籃球!網遊之獨步逍遙絕世唐門之力挽狂瀾玩三國志戰略版,分幣不充

人才能知道這個道理。”

【原文】

有暖姝者(1),有濡需者(2),有卷婁者(3)。

所謂暖姝者,學一先生之言,則暖暖姝姝而私自說也(4),自以為足矣,而未知未始

有物也(5),是以謂暖姝者也。濡需者,豕蝨是也(6),擇疏鬣自以為廣宮大囿(7),

奎蹄曲隈(8),浮間股腳,自以為安室利處,不知屠者之一旦鼓臂布草操煙火(9),而己

與豕俱焦也。此以域進(10),此以域退,此其所謂濡需者也。卷婁者,舜也。羊肉不慕

蟻,蟻慕羊肉,羊肉羶也。舜有羶行(11),百姓悅之,故三徙成都(12),至鄧之虛而十

有萬家(13)。堯聞舜之賢,舉之童土之地(14),曰翼得其來之澤。舜舉乎童土之地,年

齒長矣,聰明衰矣(15),而不得休歸,所謂卷婁者也。

是以神人惡眾至,眾至則不比(16),不比則不利也。故無所甚親,無所甚疏,抱德煬

和以順天下(17),此謂真人。於蟻棄知(18),於魚得計,於羊棄意。

【譯文】

有沾沾自喜的人,不偷安矜持的人,有彎腰駝背、勤苦不堪的人。

所謂沾沾自喜的人,懂得了一家之言,就沾沾自喜地私下裡暗自得意,自以為滿足了,

卻不知道從未曾有過絲毫所得,所以稱他為沾沾自喜的人。所謂偷安矜持的人,就像豬身上

的蝨子一個樣,選擇稀疏的鬃毛當中自以為就是廣闊的宮廷與園林,後腿和蹄子間彎曲的部

位,乳房和腿腳間的夾縫,就認為是安寧的居室和美好的處所,殊不知屠夫一旦揮動雙臂布

下柴草生起煙火,便跟隨豬身一塊兒燒焦。這就是依靠環境而安身,這又是因為環境而毀

滅,而這也就是所說的偷安自得的人。所謂彎腰駝背、勤苦不堪的人,就是舜那樣的人。羊

肉不會愛慕螞蟻,螞蟻則喜愛羊肉,因為羊肉有羶腥味。舜有羶腥的行為,百姓都十分喜歡

他,所以他多次搬遷居處都自成都邑,去到鄧的廢址就聚合了頭十萬家人。堯瞭解到舜的賢

能,從荒蕪的土地上舉薦了他,說是希望他能把恩澤佈施百姓。舜從荒蕪的土地上被舉薦出

來,年歲逐漸老了,敏捷的聽力和視力衰退了,還不能退回來休息,這就是所說的彎腰駝

背、勤苦不堪的人。

所以超凡脫俗的神人討厭眾人跟隨,眾人跟隨就不會親密和睦,不親密和睦也就不會帶

來好處。因此沒有什麼特別的親密,沒有什麼格外的疏遠,持守德行、溫暖和氣以順應天

下,這就叫做真人。就像是,螞蟻不再追慕羶腥,魚兒得水似的悠閒自在,羊肉也清除了羶

腥的氣味。

【原文】

以目視目,以耳聽耳,以心復心(1)。若然者,其平也繩(2),其變也循(3)。古

之真人,以天待人(4),不以人入天(5)。古之真人,得之也生,失之也死;得之也死,

失之也生(6)。藥也,真實堇也(7),桔梗也(8),雞癕也(9),豕零也(10),是時

為帝者也(11),何可勝言!

勾踐也以甲楯三千棲於會稽(12)。唯種也能知亡之所以存(13),唯種也不知其身之

所以愁(14)。故曰鴟目有所適(15),鶴脛有所節(16),解之也悲(17)。故曰風之過

河也有損焉,日之過河也有損焉。請只風與日相與守河(18),而河以為未始其攖也

目錄
閨蜜坑我玩盾衛萌娘西遊記(黑藍同人)[黑藍]所有的遇見都名為幸福星界使公主娶親   作者:無形水閃電風暴
返回頂部