第30部分(第4/5 頁)
注意到氣氛有些緊張,就責備了西奧多的魯莽,話語中對他的好意也透出幾分感激。然後她換了個話題,詢問弗雷德裡克的太太在哪兒。
侯爵正要回答,突然聽到外面一陣喧譁,就起身詢問發生了什麼事。曼弗雷德、傑羅姆和部分隨從已經聽到了一些傳言,知道了所發生的事情,就回到這裡來了。曼弗雷德急忙走到弗雷德裡克的床邊,關切地詢問他的傷勢以及決鬥的情況,突然他驚恐萬分地跳了起來,叫道:
“啊!你是什麼?你這個可惡的幽靈!難道我的死期到了嗎?”
“親愛的老爺,”希珀麗塔抱住了他,喊道,“您看見什麼了?您的眼睛怎麼這樣盯著東西?”
“什麼?”曼弗雷德喘著粗氣喊叫著,“希珀麗塔,你沒看見嗎?難道這個可怕的鬼魂就是派來……找我,因為我不……”
“發發慈悲吧,我的老爺,”希珀麗塔說,“安靜下來,控制您的理智吧,這裡沒有別人,只有我們,您的朋友。”
“什麼,那不是阿方索嗎?”曼弗雷德叫道,“難道你沒有看見他?難道這是我大腦中的幻覺?”
“他!老爺,”希珀麗塔說,“他是西奧多,一個非常不幸的年輕人。”
“西奧多,”曼弗雷德拍著額頭悲傷地說……“西奧多,也許是幻覺,他已經奪走了曼弗雷德的靈魂。可他是怎麼到這兒來的?他怎麼穿著盔甲?”
“我想他去尋找伊莎貝拉了。”希珀麗塔說。
“找伊莎貝拉,”曼弗雷德說,他又憤怒起來,“對,對,這是毫無疑問的……可他是怎麼從我關他的地方逃出去的?難道是伊莎貝拉,或者是這個偽善的老修士把他放出來的?”
“如果一位父親想救助他的孩子,老爺,”西奧多說,“難道他就該被判刑嗎?”
傑羅姆聽到兒子拐彎抹角地暗示自己救了他,一時不知所措。他不知道西奧多是怎麼逃出來的……又是怎麼穿上盔甲並遇到弗雷德裡克的。他不敢問任何問題,擔心曼弗雷德會更粗暴地對待自己的兒子。傑羅姆的沉默卻讓曼弗雷德相信是他救了西奧多。
“是你,這個忘恩負義的老傢伙,”公爵說著,走到修士面前,“這就是你對我和希珀麗塔的報答?你不但違背了我的命令,還把你的私生子武裝起來,把他帶到我的城堡來侮辱我!”
“老爺,”西奧多說,“您誤會了我的父親,他和我都不會有任何反對您的想法。我投降,任憑殿下發落我,這樣還算傲慢嗎?”他恭敬地把劍放在曼弗雷德腳下,接著說道:“瞄準我的胸膛,老爺,刺吧,如果您認為那裡有任何背叛您的想法。我的心裡絕沒有半點不尊敬您和您家人的意思。”
西奧多這些優雅而熱情的言辭使在場的每個人都對他產生了好感,就連曼弗雷德也被觸動了,加上他感覺西奧多與阿方索如此相像,心中又是讚賞,又是隱隱地恐懼。
“起來吧,”他說,“我現在不想要你的性命。可你要跟我說說你的身世,告訴我你是怎麼與這個老叛徒聯絡上的。”
“老爺……”傑羅姆急切地說。
“住嘴!騙子,”曼弗雷德說,“我不想讓別人提示他。”
“老爺,”西奧多說,“我不需要別人的提示,我的身世很簡單。五歲的時候,我和母親到了阿爾及爾,她是被海盜從西西里島帶到那兒去的。因為悲傷過度,不到一年她就去世了。”傑羅姆眼淚如泉湧,可以看出他的心裡百感交集。“她臨死之前,”西奧多接著說,“在我衣服袖子裡面縫了一個布條,上面寫著我是福爾肯納拉伯爵的兒子。”
“千真萬確,”傑羅姆說,“我就是那個不幸的父親。”
“我再次命令你住嘴,”曼弗雷德說,“接著講。”
“我一直給人
本章未完,點選下一頁繼續。