第208頁(第1/2 頁)
一時,小巷很安靜。
哈德森太太看了看蝴蝶結,再看了看凱爾西,又看了看歇洛克,最終抬頭望向黃昏時分的天空。
黃昏時分,總會遇上一些不可思議的事。
比如她今天居然被自己的丈夫打劫了,再比劫後逢生遇到了兩位從天而降的紳士。
哈德森太太深吸一口氣,鼓起勇氣,神神秘秘地壓低聲音問:
「上帝作證,我不會亂說。能透露一點真相嗎?您二位是不是從異界來的巫師?或者更厲害一些,是天使化身?」
要不然,會是更可怕的魔鬼嗎?
當然,哈德森太太很識趣地沒有問最後一點,而期盼地看著兩人等待回答。
第87章
哈德森太太在麵包店工作真的屈才了。
如此此豐富的想像力應該介紹給華生認識, 能邀請她參與到音樂劇劇本編寫中,一定能增加許多出人意料的橋段。
「恐怕要讓您失望了。」
歇洛克正色回答了哈德森太太的問題,「我們既不是巫師也不是天使, 更沒有從異界而來,只是這個世界土生土長的普通人。」
說著, 歇洛克還煞有其事地詢問凱爾西, 「班納特先生,我沒有答錯吧?」
「當然, 福爾摩斯先生, 您總是正確的。」
凱爾西理所當然地贊同, 轉頭再次打破了哈德森太太的幻想。「和倫敦街頭隨處可見的人一樣,我們沒有任何超凡能力。今天來是為調查二十多年前的一些事。」
因此,相遇只是偶然。
至於歇洛克推測到哈德森太太會被丈夫搶劫, 對他而言非常簡單。而治療脫臼的手法,凱爾西表示也算不得了不起的本領。
「哎——」
哈德森太太長嘆一聲飽含遺憾,似乎有什麼夢想碎裂了。
凱爾西與歇洛克保持微笑, 並不想弄懂哈德森太太為何要惋惜。
兩人簡單地自我介紹後,尊重哈德森太太的意願先將人送回家。
哈德森太太表示等明天某家中醫診所開門, 她再去打石膏。
那有出名的骨科花國醫師, 在沒有能透視人體儀器的時代,竟有一手彷彿能看穿皮肉神奇的正骨術。
有關凱爾西為什麼會?如果歇洛克問, 她也能給出自圓其說的解釋。
從前懂得些人體骨骼構造,後來在黑暗古堡結識了唐先生,向他的保鏢白衣服請教了幾招。
眼下,三人來到貝克街, 沒有多提正骨術。
哈德森太太也沒多提半道被搶,她必須認真想一想, 要與哈德森做一個了斷。在那之前,讓她先為伸出援手的紳士們做些力所能及的事。
「兩位先生,讓我們省了那些客套,有什麼問題就直接吧。只要我知道,一定知無不言。」
歇洛克開門見山提起分屍案,因為報紙刊登l探長與鳥糞不得不說的故事,此次發生在地鐵站周邊的案件多少為外人所知。
「1854年到1857年,哈德森太太,您在「彩虹之糖」工作嗎?」
哈德森太太點頭,「準確地說,是1854年11月10日到1859年3月21日,我在「彩虹之糖」的馬裡波恩區分店工作。」
「很好,您記得具體的日期。」
歇洛克希望哈德森太太的記效能更好一些,「那麼您是否遇到過一位客人:當年大約三十歲左右,白人女性,與您一樣高,身材偏瘦。」
「她可能有十歲左右的孩子,也可能有收藏糖紙的喜好。儘管經濟不太寬裕,但時不時會來購買糖果。」
歇洛克取出幾張糖紙樣本,示意哈德森太太細看。如今無法確定與骷髏頭之側的糖紙與死