第1部分(第4/5 頁)
刀的法國佬。他時常溜到安吉別芙娜身邊說:‘馬丹!熱馬不理,伏特卡。,這回就給你個’熱烏不理,!不用說,這便是他教的好事!這兔崽子!本不該請個邪教徒當老師,好象老爺府上自己人沒有用似的。“
我感到慚愧,轉過身子對他說:”去吧,沙威裡奇!我不要茶。“
但是,一旦沙威裡奇開始說教,那你就別想把他制止。”你看,彼得。安德列伊奇!你這麼放蕩有什麼好結果!頭痛頭暈,倒了胃口。喝酒上癮,那人就什麼也幹不成了……你就喝點加蜜糖的酸王瓜水解解酒吧!最好喝半杯藥酒,要不要?“這時,一個小孩走進房,把一張佐林寫的條子交給我。我開啟,看到如下幾句話: 親愛的彼得。安德列伊奇!昨日輸給我的一百盧布請交給我的小廝帶給我。我很急需用錢。
永遠為你效勞的
伊凡。佐林
一點辦法也沒有。我假裝滿不在乎,轉過臉望著沙威裡奇這位我的錢財。衣物。各項事務的總管,命令他付給這小廝一百盧布。
”什麼?“沙威裡奇大吃一驚地問道。
”我欠了他的錢。“我回答,儘可能冷淡地說。
”欠了錢?“沙威裡奇頂嘴,越來越不放心了,”可是,什麼時候,少爺,你向他借過錢?事情可有點不對頭了。少爺!反正我不給錢,隨你怎麼辦。“
我想了想,在這節骨眼上,倘若我不把這犟脾氣的老頭制服,要想以後擺脫他的約束那就困難了。我瞪了他一眼,說:”我是你的主人,你是我的奴才。錢是我的。我輸了錢,因為我情願輸。我還是勸你別自作聰明瞭,叫你幹什麼就幹什麼!“
聽了我這話,沙威裡奇大吃一驚,他兩手一拍,愣在那兒。
”你還發什麼愣?“我氣憤地叫起來。
沙威裡奇哭了。
”我的小少爺彼得。安德列伊奇!“他嗓音發顫,喃喃地說,”你別把我折磨死了。我的好人!還能聽聽我這個老頭子的話嗎?趕快寫封信給那個強盜,說你是跟他鬧著玩的,你從來就沒那麼多的錢。一百盧布!天老爺,莫造孽!你告訴他,你爸爸媽媽堅決禁止賭博,除非用核桃下注……“
”閉嘴!“我狠狠打斷他的話,”拿錢來,否則,看我掐你脖子把你轟出去!“
沙威裡奇看了我一眼,傷心透了,只好辦理我的欠款去了。我私下覺得這位老人可憐,但我要擺脫束縛,不得不拿出架勢給他瞧瞧,因為我已經不是小孩子了。付錢給了佐林,沙威裡奇趕緊讓我離開這個倒黴的旅店。他通知我說,已經準備好馬匹。我良心不安,心下默默地懺悔,離開了辛比爾斯克,沒有向我那位恩師道別,也沒有去想今後還會碰到他。
第 二 章 向 導
異鄉呀!遙遠的異鄉,
我是否認得這地方!
不是我自己要來闖蕩,
也不是我的好馬要馱我來遊玩,
召引我這年輕的好漢,
來到這異地他鄉,
是滿腔的熱血,是渾身的膽量,
是痛飲貪歡的熱衷腸。
古老的民歌
一路我旅途的心境不怎麼愉快。我輸掉的錢,按當時價值計算,是個不小的數目。我私下不得不承認,在辛比爾斯克旅社裡我的行為是愚蠢的,覺得對不起沙威裡奇。這一切使我很難過。老頭兒悶悶不樂地坐在趕車臺上,不吭聲,只是用背衝著我,時不時乾咳幾聲。我很想跟他講和,可又不知從哪兒啟齒。後來我對他說:”喂!喂!沙威裡奇,算了,咱們來和好吧!我錯了,我承認,我錯了。昨天我胡鬧,把你欺侮了。我保證以後學聰明點,保證聽你的話。好了,別生氣了好嗎?咱們就算和了吧!“
”唉
本章未完,點選下一頁繼續。