會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 重生之神級學霸百度雲 > 第191部分

第191部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 列車求生:無掛求生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員校花別撩我,我只想打籃球!網遊之獨步逍遙絕世唐門之力挽狂瀾玩三國志戰略版,分幣不充神話再臨:我獲得了燭龍血脈都重生了,還讓我從頭開始一天不打仗朕就渾身難受NBA:穿越神醫變教練帶飛姚明鬥羅:日月雨浩,不做唐三女婿學生議事錄讓你當王者陪玩,竟把校花泡了?縱橫率土從獲得神豪系統開始

似乎也不太好吧。

老荊還等著院長幫手呢,好半天不見聲響,也偏頭過去看。

滿紙的英文,頓時把老荊給嚇住了。

他的英語水平比中老年院長要好一些,認真讀了幾句,就確定上面的句子不是胡編的。

偏偏老荊不願意承認,說道:“這也不能證明是你寫的吧。”

楊銳“呵呵”的笑了兩聲,論文裡的句子張口就來。

實際上,用英語寫論文比用英語寫作文要簡單的多。論文不講究才華,能把話說清楚就行了。

全世界各國學者在英語期刊上表文章的非常多,有鑑於此,撰寫論文的英語自然而然的變成了一種模組化的英語,它有一些固定的句式,只要背熟了它們,就可以簡單有效的說明自己的意圖,最難的語法關也就算是過去了,剩下的英文詞彙,已然變成了填詞遊戲。

從某種程度上來說,用英文書寫論文,更像是中國的公文寫作,雖然看起來句子很多,句子很難,可套話較多,用不著每句都自己去想。

練熟了這種方式,寫論文是沒問題了,英語日常用語反而不夠齊備。可老荊等人不懂啊,望著一排又一排既生僻且長的單詞,陷入了濃濃的不自信當中。

第68章 歡迎來做客

楊銳所在的三號實驗室裡並不是只有一臺紫外分光光度計,原子吸收儀和紅外分光光度計,以及一些小型裝置也放在這間教室大小的房子裡。

每天白天,用到這些裝置的研究員來來往往,到了晚上,頻率立刻降低許多。

做實驗是要用經費的,除了楊銳這種堪稱土豪的學生,一般的研究員只能用有限的資金去做有限的工作,加班做實驗熬燈費油,也不能所有實驗室都開著配合,所以,此等奢侈的行為,在煤科院裡是很少見到的。

來的人多了,自然有人注意到楊銳的存在,偶爾就會有人上來聊天。

楊銳的心理年齡過3o歲,又有研究生的經歷,與這些常年呆在研究院裡的研究們其實很處得來,一來二去的,他就認識了好些人。

到了週末,三號實驗室每天已經能夠聚集起一個近十人規模的小沙龍,一群人有討論專業的,有討論實驗的,也有討論儀器和八卦的。

楊銳年紀最小,專業提供茶水。這年月,既沒有行業論壇讓你看,也沒有微信之類的朋友圈,你想了解圈子裡的訊息,就得透過這樣的途徑。

煤科院的研究員們有同事有同僚,自然能夠得到許多楊銳得不到的訊息,而這些八卦和行業進展,恰恰是楊銳目前最需要的。

他想接二連三的表論文,總得了解自己表的論文是越了時代,還是落後於時代,甚或有沒有重複。

8o年代雖然沒有學術搜尋一類的網路資料庫,但學者們其實更關心本專業的研究進展,許多人不用查期刊,就能說出目前的最新論文是什麼樣子的。

不過,國內的論文大家說的明白,國外的論文就很講了,許多人也是透過國內論文的轉述來了解的。

這時候,楊銳的另一個作用就體現了出來。

“小楊,你看看這篇說的怎麼樣?”瞅著楊銳的實驗空檔,就有中年大叔遞了影印紙過來。

國外的期刊非常貴,有的一本要上百美元,不是想買就能買的。於是,許多國內的學者就會拜託出國的熟人郵寄一些影印件,看不懂英文資料的還要想辦法找人翻譯,現在多了楊銳這個選擇,令許多人很高興。

楊銳也是來者不拒,他獲取資料的來源很少,看一些國外最新期刊也有好處。

不過,他翻譯期刊�

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
網王正妻駕到網遊之暗黑道士我有七個殺手姐姐我是傳琪拯救了個自閉少女重生之國民嫡妻
返回頂部