第189部分(第4/4 頁)
照的通亮。
實驗臺上灰下白,表面是水磨石面的,看起來平整閃亮,還有同樣材質的水槽,以及少見的自來水管,不禁顯露出與眾不同的氣質。
整個實驗室都是按照楊銳的要求佈置的,隨著分析天平放置在專門的儀器臺上,西堡中學實驗室也變的高檔起來。
魏振學多少有些驚訝,實誠的道:“弄的挺好。”
“人靠衣裝馬靠鞍,房間好壞是裝修出來的,行了,你要找校長就去宿舍區,我們要開始準備實驗了。”楊銳一句話要把他打出去。
魏振學突然開竅,道:“我幫你準備。”
說著,他主動來到儀器臺,幫忙除錯分析天平。
楊銳樂得有人幫忙,整頓一個實驗室是非常麻煩的,尤其是最開始階段,學生們什麼都不會用,全要他自己來做。
魏振學不光能幫著工作,還能教其他學生怎麼做,立刻減輕了楊銳的壓力。
而且,他令人吃驚的堅持了兩天時間。
“真是不瘋魔不成活嗎?”楊銳對魏振學的毅力表示欽佩,可依然是不假顏色,自顧自的開始了自己的實驗。
他要重新修訂輔酶q1o的測定方法,更準確的說,是修訂輔酶q1o的吸收係數。
直到3o年後,輔酶q1o的含量都經常採用紫外分光光度法來測定,而該方法的基礎,就是輔酶q1o的吸收係數。
用簡單的話來說,就是輔酶q1o會吸收多少光。
眾所周知,以顏色論,黑色吸光最強,白色吸光最弱,可一種物質的吸光程度怎麼樣,往往就需要透過一系列的實驗來測算。
一般來說,有權威機構或人士測定了吸光度,其他人照著用就行了,每次都測是要累死人的。
國內8o年代所用的各省市的藥品標準裡,關於輔酶q1o的吸收係數,都是照抄自5o年代的外國書,楊銳清楚的知道,這部分的內容是過時了。
他在後世找資料的時候,遇到8o年代的文獻,看到有關輔酶q1o的含量的說明的時候,都會自覺的打一個問號,如果要用該資料,必須得重新做一遍實驗來自己測定。
所以楊銳清楚的知道,國內目前用的q1o的吸收係數偏低。
而之所以選擇該實驗作為突破口,是因為吸收係數是一個確定的值,是自然界的直接反饋,它不會因為權威或者官僚而生變化。
楊銳測出它,它就是正確的,據此寫一篇論文,這是誰都無法反駁的。對於一名高中生來說,這種既不太難,又有一點點重要性的文章,實在是太適合不過了。
何成等人都乖乖的幫忙,只有魏振學,一邊教學生們用儀器,一邊看楊銳熟練的操作,頗有些樂不思蜀的樣子。
第64章 借裝置
魏振學也懂外語,可他那個年代學的是俄語,老師的水平一般,他也學的一般,別說是用俄語寫論文了,用俄語造句都挺費事的。
“現在孩子的外語水平都這麼高了?”魏振學盯著楊銳滑動的筆尖,腦袋亂糟糟的。
和同時代的研究者相似,魏振學向來是個很高傲的人,對誰都不服氣,看誰都看不起,來到楊銳的實驗室,其實也拿喬著一股子勁,是以一種高高在上的心態,觀察著這裡,給楊銳做實驗助手,給學生們教課,與其說是幫忙,不如說是散心。
至於楊銳寫的論文如何,魏振學既不懂生物學,也不關心,一個高中生寫的文章,又怎麼能稱作論文,只不過是和現在流行的製造永動機差不多的水平罷了。
然而,整整一張紙的英文字母把魏振學給打敗了。
會英語沒什麼了
本章未完,點選下一頁繼續。