第86部分(第3/5 頁)
是另一回事了。“每個人都說她醉癱了。”他不高興地說。
“就算是吧,”我說下去;“你怎麼知道不是哪個鄰居臨時起意把她推到馬路上去的?那時候很暗……又在下雨……她瘋得跟什麼似的……看了就煩……街上又沒人……然後來了一輛卡車。只要推那麼一下,問題馬上就解決了。不再有黑人住在這條路上了,房地產價值立刻上漲。”我挑眉消遣他說。“沒有人說過殺她的人是有預謀的啊,薩姆。”
兩三天後,希拉·阿諾德寄來了一個上面寫著“安妮·巴茨”的郵件,裡面裝著一些檔案影印本。
“我想你可能會對這些感興趣,”她附了張紙條寫道;“東西恐怕不多,因為當我明白到自己是在白費力氣時我就放棄了!再者,很高興又遇到你們兩位。”
巧的是,同一天薩姆跟我到威茅斯吃午飯,有個男人似乎在看我,這讓薩姆很不高興。我們選了一間俯視港灣的酒館,餐桌放在戶外,這樣我們能邊曬太陽邊看著迴旋橋升起讓遊艇進出碼頭。那地方風光明媚,適合消磨一兩個小時,鋪著圓石的碼頭旁有18世紀的房屋,老舊的拖網漁船卸下一箱箱魚蟹,但薩姆開始抱怨老闆老是走到門邊來看我,將這幅寧靜景緻帶給我的愉悅一掃而空。當時我戴著墨鏡,悄悄在鏡片後打量那男人。他跟以往一樣精瘦飢渴,無疑也一樣兇惡。但他比斯大林好看……或者斯大林的弟弟……
蛇之形3(3)
事 件 報 告
日期:1978年11月15日
時間:11點15分
負責警官:里士滿警局的德魯裡警佐
事件:於戶主安·巴茨小姐死後,奉準進入里士滿區葛蘭姆路30號。鄰居通報有一群貓困在屋裡。無其他親屬可尋。
在場警官:德魯裡警佐、安德魯·昆廷警員。其他還有:
RSPCA視察員:約翰·豪勒特、東尼·巴瑞特。
巴茨小姐死時脖子上戴著一把以細繩拴住的鑰匙,用此鑰匙可以開啟前門進入屋內。屋裡非常冷,沒有中央暖氣系統。樓下兩間房間裡各有一座煤氣暖爐,但進入屋內時兩者皆未點燃。窗戶緊閉,在後方盥洗室內有一扇小窗因損壞而未關妥。
根據鄰人通報,屋內至少有20只貓,前門入口處有濃濃的貓尿味。屋內臟亂不堪——特別是樓下的盥洗室和樓上的浴室,馬桶皆未沖水,地上丟滿用過的骯髒衛生紙。樓下的兩間房間裡有人的糞便。數箱伏特加空瓶堆在廚房牆邊。
廚房內的貓尿味尤其嚴重。貓沙盆中的沙散佈在油布地板上,任貓恣意使用。RSPCA視察員表示他們前一次來訪後,巴茨小姐同意在門上安裝一個供貓出入的蓋口,現在出入口卻被一個小五斗櫃擋住了。地板上有許多食盆和水碗,但全都是空的。
搜尋廚房櫥櫃發現存糧不足,巴茨小姐的和貓的都不足。沒有什麼罐頭或盒裝食品,冰箱裡有15品脫牛奶及一些生肉,多半是雞肉。“特價品”標籤顯示巴茨小姐買的是廉價貨,不過稍後在當地超市進行的調查發現,她大半會挑選“倉儲”貨以免費得到貓食。
樓下除了廚房和盥洗室外,還有兩間房間,房門都開著。這些房間中也有貓的大小便,不過情況比廚房的輕微。前面的起居室中,在角落的一堆坐墊下埋有三隻死貓。根據RSPCA視察員約翰·豪勒特的看法,三隻貓都已死了至少四天。其中兩隻公貓——都是——臉上幾乎不剩任何毛髮,身上有嚴重的抓傷,看來是因打鬥造成的傷未加治療而死。第三隻也是公貓,全身的毛大半脫落,致死原因是脖子被扭斷。樓上巴茨小姐的臥室中,發現另外兩隻死公貓,以毛巾包裹放在衣櫥裡。兩隻貓都嚴重營養不良,毛髮脫落,脖子同樣被扭斷。
樓上所有的房門都關著
本章未完,點選下一頁繼續。