第32部分(第1/5 頁)
沒有什麼反應,希珀麗塔稍感安慰。她嚴肅地命令她們不許和他聯絡。瑪蒂爾達很快就答應了,而伊莎貝拉一心想撮合朋友和西奧多之間的好事,不能肯定不去見他,所以沒有說話。
“我要去修道院,”希珀麗塔說,“做一些新的彌撒來消除這些災難。”
“噢,我的母親,”瑪蒂爾達說,“您要離開我們,去找避難所,給我父親一個機會來達到他邪惡的目的。哎呀!我跪著求您,請不要離開,難道您要讓我成為弗雷德裡克的獵物嗎?我要和您一起去修道院。”
“安靜,我的孩子,”希珀麗塔說,“我馬上回來。我永遠不會拋棄你,除非那是天意,或者是為了你好。”
“不要騙我,”瑪蒂爾達說,“我不嫁給弗雷德裡克,除非您命令我。哎呀!等待我的會是什麼呢?”
“為什麼這樣說?”希珀麗塔說道,“我已經答應你,我會回來的。”
“噢,我的母親,”瑪蒂爾達回答說,“救救我吧,您眉頭一皺,比我父親還要嚴肅百倍。我的心已經傷透了,只有您才能撫慰它。”
“別說了,”希珀麗塔說,“你一定不要再說了,瑪蒂爾達。”
“我可以離開西奧多,”她說,“可我必須和另一個人結婚嗎?讓我陪您去聖壇吧,讓我永遠與世隔絕吧。”
“你的命運在你父親手裡,”希珀麗塔說,“如果我的愛只是教你崇拜任何他不贊成的東西,那我可真白疼你了。再見!我的孩子,我要去為你祈禱。”
希珀麗塔真正的目的是去找傑羅姆,雖然她心裡也許還是不想離婚。她以前經常勸曼弗雷德把公國交給別人,因為公國讓她脆弱的心靈時刻承受著巨大的壓力。這些想法一起湧來,反而讓她覺得和自己的丈夫分開並沒有那麼可怕。
前一天晚上,傑羅姆離開城堡後,就嚴厲地責問兒子為什麼要對曼弗雷德說是他幫西奧多逃走的。西奧多說這是為了避免曼弗雷德懷疑瑪蒂爾達,他還說,傑羅姆聖潔的靈魂和品格會使他逃脫那個暴君的懲罰。發現兒子喜歡上了那個小姐,傑羅姆的心都快碎了,他讓兒子先去休息,並說早晨要用充足的理由說服他控制自己的這份情感。和伊莎貝拉一樣,西奧多也是剛剛見到自己的父親,還不能聽從長輩的意見來控制自己內心的衝動。他並不關心修士提供的理由,也不想聽從他的勸告。瑪蒂爾達給他留下的深刻印象戰勝了對父親的感情。他興奮得整夜都沒有閤眼,頭腦中滿是愛情。第二天晨禱以後,過了很久,他才想起父親的命令,連忙到阿方索的墓前去見他。
“年輕人,”傑羅姆一看見他就說,“你的遲到令我感到不快。難道父親的命令就這麼沒有分量嗎?”
西奧多編造了一個笨拙的藉口,說自己睡過了頭。
“你夢到誰了?”修士嚴厲地說。西奧多的臉紅了。“來,來,”修士接著說,“不體諒別人的年輕人,這可要不得。把這種罪惡的感情從你的心中趕走吧。”
“罪惡的感情!”西奧多叫了起來,“罪惡難道能和純潔的美麗以及高尚的謙遜聯絡在一起嗎?”
“喜歡上上帝要毀滅的東西,”修士答道,“是一種犯罪。暴君的家族在第三或第四代是要被徹底從世界上根除的。”
“難道上帝為了懲罰醜惡的罪行會傷害無辜的人嗎?”西奧多說,“美麗的瑪蒂爾達太完美了。”
“願上帝寬恕你,”傑羅姆打斷了他的話,“難道這麼快你就忘了殘暴的曼弗雷德對你的兩次判決了嗎?”
“我沒有忘記,父親,”西奧多說,“可他善良的女兒把我救了出來。我可以忘記別人對我的傷害,卻永遠不會忘記別人給我的恩惠。”
“曼弗雷德家族給你造成的傷害,”修士說,“遠遠超出了你的想