第66頁(第1/2 頁)
&ldo;什麼事?&rdo;
&ldo;就是紅魔的最近一封信,&rdo;福爾摩斯說。&ldo;那封信很令人不安。&rdo;
&ldo;你是說,因為他的威脅越來越緊迫了?&rdo;
&ldo;這只是部分原因。然而,華生,更令我擔憂的是,那封信不是出自魯濱遜太太之手。&rdo;
福爾摩斯既不願就他對紅魔的最近一封信所作的奇特評論作出解釋,又不願就希望離開欣克利的原因作出說明。我憑以往辦案的經驗知道,福爾摩斯的這種詭秘的態度通常預示著:眼前的問題就要解決了。因此,我對他的行為並未感到不快。
午飯後,福爾摩斯堅持要再給希爾發一封電報,於是,我們又向東明尼蘇達鐵路車站走去。在車站,我們發現凱恩正坐在電報機鍵盤邊緊張地工作。
&ldo;下午好,&rdo;福爾摩斯看著凱恩的眼睛說。&ldo;我必須說,一個火車站站長的工作顯然是永遠幹不完的,因為從我早上來取電報到現在,你似乎連一步也沒有挪動。&rdo;
&ldo;你說對了,先生,&rdo;凱恩苦笑道。&ldo;這條線路上一直不停地來電報,特別是昨天夜裡警察局長之死,勒格朗德受傷,弄得群情激動。我剛剛受到一封電報,縣治安長官要帶著手下好幾個人乘上午的火車從派恩城來這裡調查。&rdo;
&ldo;您認為這兩個事件之間有沒有什麼聯絡?&rdo;福爾摩斯問。
&ldo;不知道,&rdo;凱恩說。&ldo;不過從我聽到的情況看,人們有這種懷疑。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
凱恩往四周瞧了瞧,看到辦公室裡沒有別的人,便壓底聲音說,&ldo;啊,貝克先生,現在鎮子裡有一種猜測:勒格朗德與局長可能和強盜們發生過爭吵。您要知道,他們從房子的廢墟里找到大比利的屍體時,發現他的頭顱裡有一顆子彈。&rdo;
&ldo;子彈?您是說,在他的房子被燒以前他就被槍殺了?&rdo;
&ldo;看來是這樣。不管怎麼說,勒格朗德在幾個小時之後就去了考恩大夫的診所,(5)他的胳膊上也有一顆子彈。這可能只是一種巧合,但卻引起了人們的猜測。&rdo;
&ldo;我能夠想像得出,&rdo;福爾摩斯說。&ldo;勒格朗德先生的傷勢嚴重嗎?&rdo;
凱恩笑了。&ldo;就我所知,要想把像勒格朗德這樣的人打倒,光是胳膊上的一顆子彈遠遠不夠。他會好的,起碼《企業報》的海先生對我這樣說。今天下午海先生要出一期號外,進行詳細報導。我想,讀起來肯定很有意思。&rdo;
&ldo;嗬,那我們可得看看。&rdo;福爾摩斯說完,遞給凱恩一份字跡潦草的電報稿。&ldo;現在我想把這份電報發往聖保羅。相當緊急。&rdo;
&ldo;我立刻就發。&rdo;
&ldo;好的,&rdo;福爾摩斯說。&ldo;另外,感謝您在我們在欣克利逗留期間給予我們的所有幫助。希爾先生對我們說,您是他最信賴的人。顯然,他對您的信任沒有錯。我一定以我們自己的名義向他報告您令人敬佩的努力。&rdo;
&ldo;您太好了,貝克先生,真是太好了。不過,請告訴我,您和史密斯先生是不是打算離開這裡?&rdo;
&ldo;是的。我們在這裡的事情完了。我們還得繼續往前走。不過,能到你們這個漂亮的鎮子來看看我們感到很高興。我希望有朝一日我們還能再來。&rdo;
&ldo;我等著你們,&rdo;凱恩說。他站起