第8部分(第3/5 頁)
引擎。他感到飛機正以非同尋常的反應速度向前衝去。當飛機進入跑道時,雷福德向身邊的考官說了一句:“還有點兒像波爾希型飛機,對吧?”
考官連看也沒看他一眼,更不要說回答他的問話了。
飛機敏捷、有力地向上攀升,這讓雷福德記起了他在服役期間駕駛生機勃勃但卻小得多的戰鬥機的情景。“是不是更像美洲虎?”他又問了考官一句。這次,他的話至少引得考管露出了一絲笑意,還微微地點點頭。
雷福德的著陸操作也做得完美之極。直到雷福德將飛機駛回停機坪,關閉引擎之後,考官才開口說:“再做兩次這樣的全套操作,你就可以回家了。”
巴克乘坐的那輛轎車很快就陷入了塞車的困境。巴克真希望他隨身帶著一點兒可供閱讀的東西。他不明白卡帕斯亞為什麼搞得如此神秘,也弄不懂在旅程中竟得到這樣的待遇。他的生活中還有一次使用假名的經歷,那次他接受了另一份雜誌的邀請,請他為他們寫一篇文章,那家雜誌社不想讓《環球週刊》知道此事。
遠處,聯合國總部的大廈已經可以望見。直到司機將車子駛進大廈的出口處,巴克才知道這裡就是他此行的目的地了。他希望他們最好先到什麼地方吃一餐午飯,他的早餐顯然已被剝奪了。此外,如果在去受死之前,他當然希望飽餐一頓。
在陪同雷福德走向泛大陸航空公司的班車時,考官遞給他一個公函式樣的信封。“那麼,我算是考試透過了?”雷福德輕聲問道。
“一個星期之後才會有結果。”考官答道。
“那麼這是什麼?”雷福德有點兒納悶。上了車,他拆開信封。裡面僅有一張聯合國的信箋,上端印有哈蒂·德拉姆,秘書長私人助理。下面是手寫的簡訊:
斯蒂爾機長:
我想,你知道那架嶄新的757是空軍一號。
你的朋友哈蒂·德拉姆
第四章再會尼古拉
巴克越來越相信,他眼下不會有生命危險。因為有太多的人參與了將他從芝加哥弄到紐約的行動。從另一方面說,既然卡帕斯亞敢於在十幾個見證人面前開槍殺人,他也同樣能夠輕而易舉地除掉一位雜誌社的記者。
轎車繞過旋轉的通道,終於停在了曼哈頓港遊艇俱樂部那幢豪華的大樓前。一位看門人靠近轎車,司機旋下車窗,伸出一根手指向他擺了擺,警告他最好離遠。此時保鏢下了車,守住東車門,巴克這才又回到了陽光下。“請跟我來。”保鏢對他說了一句。
進了遊艇俱樂部,倘若身邊沒有一位穿著制服的人這樣惹眼地陪著他走過人群,巴克本來會感到十分愜意的。巴克隨著保鏢來到餐廳,餐廳的前臺總管抬起頭,向他們點頭示意。保鏢停下腳步,低聲說:“你和靠窗子那個座位上的先生一塊兒用餐。”
巴克朝那個方向望了望。有個人在起勁地向他招手,引起了不少人的注意。由於那個人背對著陽光,巴克只能看到他的輪廓,是一位矮個、駝背的男人,頭髮亂蓬蓬的。“我一點三十分準時回來,”保鏢說,“在我回來之前,請不要離開餐廳。”
“但是——”
保鏢已經溜走了。巴克又朝前臺總管望了望,而總管此時已不再注意他了。他鎮定了一下自己,穿過一排排餐桌,向窗前的那張桌子走去。他受到老朋友錢姆·羅森茨韋格的熱情的歡迎。此人當然懂得在公眾場合不宜大聲喧譁的道理,但他簡直沒法控制內心的激動。“卡梅倫!”他歡喜地喊道,腔調中帶有濃重的以色列人口音。“見到你真是太高興了。坐下,坐下!這真是個好地方,不是嗎?對於秘書長的朋友們來說真是再合適不過了。”
“他會和咱們一道進餐嗎?”
羅森茨韋格露出驚訝的神情。“不,不!他太忙了
本章未完,點選下一頁繼續。