第6部分(第2/5 頁)
人從背後把他推進河裡,那個人可以說是為了大家著想才下手的了?”
湯瑪斯醫生冷淡地說:
“你所說的這些手段是不是你曾經在——是馬揚海峽吧?——用過呢?”
路克笑道:
“嗯,不,這只是我的構想,不是真有這種事。”
“嗯,我也覺得你不像天生的殺人兇手。”
“告訴我——我很想知道——你有沒有碰到過你覺得像殺人兇手的人?”
湯瑪斯醫生尖聲道:
“奇怪!你居然會問這種問題!”
“是嗎?我想醫生一定見識過各種奇怪的人物,譬如說,他一定會比別人提早發現殺人狂的早期症狀。”
湯瑪斯有點生氣地說:
“這完全是外行人對殺人狂的看法,以為他一定會拿著刀到處亂跑,嘴邊不時吐些白沫。我不妨告訴你,殺人狂也許是世界上最難看出的病症。從外表上看,他也許和平常人完全一樣,也許是個很容易受驚的人,也許他會告訴你他有些敵人。可是除此之外什麼跡象都沒有,一點也不討人厭。”
“真的?”
“當然是真的。有殺人狂的瘋子,常常認為自己是為了自衛才殺人。不過當然啦,有很多殺人兇手就像你、我一樣正常。”
“醫生,你這話可讓我覺得坐立不安了!想想看,改天你也許會發覺我曾經一聲不響地殺過五、六個人呢。”
湯瑪斯醫生微笑道:
“我覺得不大可能,菲仕威廉先生。”
“是嗎?彼此彼此,我也不相信你殺過五、六個人。”
湯瑪斯醫生愉快地說:
“你沒把我職業上的失敗例子算在內。”
兩人都笑了起來。
路克站起來道別,用抱歉的口氣說:
“對不起,打擾了你好久。”
“噢,沒關係,我不忙,衛棲梧是個很健康的地方。真高興能跟外地來的客人聊聊。”
“不知道——”路克沒往下說。
“什麼事?”
“康威小姐要我來找你看病時,曾經告訴過我,你實在非常……嗯,醫術實在很高明。我在想,你留在這種小地方會不會覺得太埋沒自己的才幹了?”
“噢,能從小地方著手也是一個好的開始,能得到很寶貴的經驗。”
“但是你不可能一輩子就這樣待在鄉下不求發展。聽說你的已故對手漢伯比醫生就沒什麼野心,一直安安分分,很滿足地在這裡行醫。我想他在這裡一定住了很多年了吧。”
“事實上他一輩子都住在這裡。”
“聽說他很正派,就是太頑固了點。”
湯瑪斯醫生說:
“有時候他的確很難相處,對新裝置很不信任,不過對老派的內科醫生來說,他倒是位很好的先進。”
“聽說他留下一個漂亮的女兒。”路克用戲弄的口氣說。
他很有趣地看著湯瑪斯醫生白皙的面孔脹得通紅,並且說:
“嗯——嗯——是吧!”
路克用親切的眼光看看他,很希望能把他從自己的嫌疑名單上除掉。
一會兒,後者恢復了正常,忽然說:
“談到犯罪,如果你對這方面有興趣,我可以借你一本書,是從德文翻譯過來的,克魯哈瑪寫的《自卑感與犯罪》。”
“謝謝你。”路克說。
湯馬斯醫生伸手從書架上找出那本書,說:
“就是這一本,其中有些很驚人的理論。雖然只是理論,倒也蠻有意思的。例如‘法蘭克福屠夫’孟茲海的早年生活,喜歡殺人的小保姆安娜·海姆等,都非常有意思。”
“好像她
本章未完,點選下一頁繼續。