會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡福虛 > 第98部分

第98部分(第3/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 我!開局三個天賦技能太多了全民領主:地精弱?那就建奇觀!SS級天賦,代價是變成女生?領主:我願建立一方樂土你為什麼不打籃球?雙職業,無限重置,閣下如何應對第四天災:玩家對抗玩的就是真實足球教練,我選擇國足分身都是樂子人,他信了他信了!全民巨魚求生:我能聽到巨魚心聲綻放於冬網遊三國:從南海開始,虎視天下網遊:金色天賦用來打金怎麼樣?求生試煉:從貓女開始進化1984,我在公牛隊當老闆斬神:纓子請自重,你別亂來呀!傳說時代我太想重生了武道登神

徵地,活著走路的時候,背和腹的位置符合天在上、地在下的原則,所以腹背得到了它們各自正確的位置;生病或者死去,違反正常狀態,所以腹部反而在背的上面。不僅僅是腹部在上,凡是動物死了,腳也會朝上。賢儒不被賞識重用,等於死在世上,而那些妄進苟取的俗吏,卻都在他們上面。

【原文】

40·4東方朔曰:“目不在面而在於足,救昧不給(1),能何見乎!”汲黯謂武帝曰(2):“陛下用吏如積薪矣,後來者居上(3)。”原汲黯之言,察東方朔之語,獨以非俗吏之得地(4),賢儒之失職哉!故夫仕宦失地,難以觀德;得地,難以察不肖。名生於高官而毀起於卑位,卑位固常賢儒之所在也。遵禮蹈繩(5),修身守節,在下不汲汲,故有沉滯之留(6)。沉滯在能自濟(7),故有不拔之扼(8)。其積學於身也多,故用心也固。俗吏無以自修,身雖拔進,利心搖動(9),則有下道侵漁之操矣(10)。

【註釋】

(1)昧:不明。這裡指眼瞎。不給:供不上。這裡是來不及的意思。

(2)汲黯(?~公元前112年):字長孺。西漢濮陽(今河南省濮陽縣西南)人。漢武帝時,曾任東海太守、淮陽太守。好黃老之術,常直言切諫。

(3)引文參見《史記·汲鄭列傳》。

(4)以非:根據文意,疑“非以”之誤倒。遞修本作“非以”,可證。

(5)繩:準繩。這裡是規矩的意思。

(6)沉:埋沒。滯:停滯。沉滯之留:這裡指長期得不到任用和提拔。

(7)在:根據文意,疑作“不”。

(8)扼:通“厄”。

(9)搖動:騷動。這裡是作怪的意思。

(10)下:這裡是違背的意思。

【譯文】

東方朔說:“如果眼睛不在臉上而長在腳上,救治眼瞎都來不及,怎麼還談得上看見東西呢?”汲黯對漢武帝說:“陛下使用官吏就像堆柴一樣,後來的放在上面。”考察汲黯的話,考察東方朔的話,豈不是因為俗吏得到了很高的地位,而賢儒卻失去了應得的官職嗎!因此,做官沒有得到應有地位,難以瞭解他的品德;得到了應得的地位,又難以考察他的不賢。好名聲來自高官顯位,遭誹謗起源於地位低下,地位低下本來經常是賢儒所處的環境。他們遵循禮義,按規矩辦事,修養身心,遵守節操,處在低下地位而不急於上爬,所以長期得不到任用和提拔。長期被埋沒又不能自己想辦法,所以才處於不被提拔的困境。他們自身積累的學問很多,因此不鑽營的意志很堅定。俗吏沒有什麼用來作自我修養的,地位雖然被提升,由於貪圖私利的心在作怪,就會有違背道德侵奪財物的行為出現。

【原文】

40·5楓桐之樹,生而速長,故其皮肌不能堅剛。樹檀以五月生葉,後彼春榮之木(1),其材強勁,車以為軸。殷之桑穀,七日大拱,長速大暴,故為變怪(2)。大器晚成,寶貨難售者(3)。不崇一朝輒成賈者(4),菜果之物也。是故湍瀨之流,沙石轉而大石不移。何者?大石重而沙石輕也。沙石轉積於大石之上,大石沒而不見。賢儒俗吏,並在世俗,有似於此。遇暗長吏,轉移俗吏超在賢儒之上,賢儒處下,受馳走之使,至或巖居穴處,沒身不見。咎在長吏不能知賢,而賢者道大,力劣不能拔舉之故也。

【註釋】

(1)彼:根據文意,疑作“於”。

(2)故為變怪:參見7·5注(1)“桑穀之異”條。

(3)者:根據文氣,疑是衍文。

(4)成賈:成交。這裡是賣完的意思。

【譯文】

楓樹桐樹,生長速度

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
拯救大明美眉修真奇緣都市隱龍仙門聖尊甜美公主闖天下神豪從反向暴擊開始
返回頂部