會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡福虛 > 第98部分

第98部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 我!開局三個天賦技能太多了全民領主:地精弱?那就建奇觀!SS級天賦,代價是變成女生?領主:我願建立一方樂土你為什麼不打籃球?雙職業,無限重置,閣下如何應對第四天災:玩家對抗玩的就是真實足球教練,我選擇國足分身都是樂子人,他信了他信了!全民巨魚求生:我能聽到巨魚心聲綻放於冬網遊三國:從南海開始,虎視天下網遊:金色天賦用來打金怎麼樣?求生試煉:從貓女開始進化1984,我在公牛隊當老闆斬神:纓子請自重,你別亂來呀!傳說時代我太想重生了武道登神

其實以賢才落在俗吏的後面,實際並不值得奇怪。像這樣才恰好足以顯出賢與不賢的區別,看出才能高低大小的實際情況。烏龜活三百年才像銅錢大,在蓮葉上游玩。活三千年龜殼的邊緣才會變青,身體才有一尺二寸長。蓍草活七十年長一根莖,活七百年才長十根莖。因它們是神奇靈驗的東西,所以生長得很緩慢,由於經歷的年代長,所以用來占卜非常靈驗。考察賢儒在社會上,就像靈驗的蓍草,神奇的烏龜一樣。算一算他們鑽研學問的日子,確實已以有半輩子了。他們集中精力研究先王之道,於是沒有貪圖做官的心。等到他們做了官,就特別純潔,非常正直,沒有圓滑鑽營的行為。所以世上有權勢的人難得錄用和提拔他們。針和錐穿過的地方,沒有不通暢的。假使針和錐的尖端是方的,穿進物體裡就不會有一分深。賢儒本著正直的節操辦事,失去了針錐的銳利,所以怎麼能親自去鑽營,取得到飛黃騰達的功效呢!

【原文】

40·2且驥一日行千里者,無所服也,使服任車,輿駑馬同(1)。音驥曾以引鹽車矣(2),垂頭落汗,行不能進(3)。伯樂顧之(4),王良御之,空身輕馳,故有千里之名。今賢儒懷古今之學,負荷禮義之重,內累於胸中之知,外劬於禮義之操(5),不敢妄進苟取,故有稽留之難(6)。無伯樂之友,不遭王良之將,安得馳於清明之朝,立千里之跡乎?

【註釋】

(1)輿:句不可通。根據文意,疑係“與(與)”字形近而誤。

(2)音:句不可通。根據文音,疑係“昔”字形近而誤。

(3)以上參見《鹽鐵論·訟賢》。

(4)伯樂:相傳是古代善相馬的人。顧:看。這裡是發現的意思。

(5)劬(qú渠):遞修本作“拘”,可從。

(6)稽:停滯。稽留:這裡指不能當官或不被提拔。

【譯文】

再說千里馬一天能跑一千里,是沒有負重,假使讓它拉著裝滿東西的車子,跟劣馬一樣。過去,千里馬曾用來拉過鹽車,結果它垂著頭渾身冒汗,想往前走卻不能前進。伯樂發現它,請王良來駕御,光著身體快跑,所以有千里馬的美名。如今賢儒胸懷古今的學問,擔負著禮義的重任,內心受胸中知識的束縛,行為又受禮義節操的約束,不敢隨便亂謀求官位,所以不易當官或被提拔。沒有伯樂這樣的朋友,不遇上王良這樣的地方長官,怎麼能在清明的朝廷上馳騁,表現出千里馬的樣子來呢?

【原文】

40·3且夫含血氣物之生也,行則背在上,而腹在下;其病若死,則背在下,而腹在上。何則?背肉厚而重,腹肉薄而輕也。賢儒、俗吏,並在當世,有似於此。將明道行,則俗吏載賢儒,賢儒乘俗吏。將暗道廢,則俗吏乘賢儒,賢儒處下位,猶物遇害,腹在上而背在下也。且背法天而腹地(1),生行得其正,故腹背得其位;病死失其宜,故腹反而在背上。非唯腹也,凡物僕僵者,足又在上。賢儒不遇,僕廢於世,踝足之吏(2),皆在其上。

【註釋】

(1)法:效法。這裡是象徵的意思。

(2)踝:句不可通,疑有誤。十五卷本作“躁”,可從。躁足之吏:急著去搶官當的。這裡指妄進苟取的官吏。

【譯文】

有血氣的動物活著的時候,走路則背朝上,腹向下;要是生病或死去,那麼就背在下,腹朝上。為什麼呢?因為背部肉厚肉多,腹部肉薄肉少。賢儒、俗吏同時生在當今世上,有點類似這種情況。要是地方長官賢明先王之道就能實行,那麼是俗吏馱賢儒,賢儒騎俗吏。要是地方長官昏庸先王之道被廢棄,那麼就是俗吏騎賢儒,賢儒處在低下的位置,就像動物遇害,腹朝上背在下一樣。背象徵天,腹象

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
拯救大明美眉修真奇緣都市隱龍仙門聖尊甜美公主闖天下神豪從反向暴擊開始
返回頂部