第16部分(第1/5 頁)
“不,我,嗯……我那時忙著其他事情。不過我見過她幾次。她很漂亮,現在回想起來,她和你舅舅有點像,都那麼聰明和博學。我記得她很受歡迎。她沒有跟你說過這些嗎?”
《維納斯的誕生》第二十二章(2)
我搖搖頭,終我一生,她始終都沒有提起。守住這樣一個秘密,不讓自己的女兒知道?這讓我再次想起她的故事:看著刺殺梅第奇的兇手被拖著在街頭上,他們被閹割的地方流出的血染滿街道。不用說,我在她肚子裡都感到她的恐懼。
“當我沒提到過好了。我聽說你在找櫃子的鑰匙。很抱歉,可能要讓你失望了,那些畫稿很快就不見了。”
“不見了?去哪裡?”
“還給它的主人。”
“它的主人是誰?”看到他沒有回答,我說,“如果你認為我不能替你保守秘密,先生,那你就選錯妻子了。”
我的邏輯不清讓他笑起來:“他叫皮耶羅·弗蘭西斯科·梅第奇,一度是波提切利的贊助人。”
我當然知道,他和洛倫佐是堂兄弟,也是最先逃到法軍營地的人。“我當他是賣國賊。”我平緩地說。
“你比我認為的還要蠢。”他的語氣變得嚴厲起來,“就算在這裡,你也不能亂說。聽我說,那些支援梅第奇家族的,很快就人人自危了。另外,你知道的只是事情的一面。他的叛國有很多原因。當他父親被謀殺之後,領地都被分給洛倫佐了。當梅第奇家族銀行的財富減少之後,洛倫佐從領地上榨取金錢。皮耶羅·弗蘭西斯科的怨懟與日俱增。但他人並不壞,實際上是個藝術的贊助人,歷史會把他和政治上的洛倫佐區分開來的。”
“我看不到他對這座城市貢獻了什麼。”
“那是因為他不想讓人知道。但他在卡法基羅的別墅掛滿了波提切利最出色的畫作。還有一塊屏風,上面是戰神屈服在維納斯面前的畫面,他顯得疲軟無力,很難分辨出維納斯攝走的是他的靈魂還是他的肉體。維納斯本人則在一個貝殼裡,從海面升起來。你聽說過她嗎?”
“沒有。”曾有一次,媽媽跟我說起納斯塔基奧的傳說,他為一次婚禮準備了一幅畫,人們發現他們在畫中栩栩如生。但和姐姐一樣,我不願聽那些婦女的身體被撕裂的傳說,無論那個藝術家多麼優秀。“他的維納斯像什麼?”
“我對女人沒有鑑賞力,但我想如果你看到她,就可以發覺柏拉圖和薩伏那羅拉的藝術觀之間的分歧。”
“她漂亮嗎?”
“漂亮,是的。但她不止漂亮。她是古典的和基督的審美的混合物。她赤裸,但優雅,她莊重,但調皮,同時透露出一種欲迎還拒的神情。甚至連她對愛的知識似乎也是空白的。不過我認為男人們看到她,想的是把她弄上床,而非帶去教堂。”
“啊!我多麼想見到她!”
“你應該希望沒有人看到她,哪怕是一會兒。要是被大家知道她的存在,我們那虔誠的修道士一定會將她如同掃蕩他的罪人般付諸一炬。讓我們祈禱波提切利自己不要把她供出來。我聽到的訊息是,他已經嚴重地偏向斯尼夫勒黨斯尼夫勒黨(Snivellers Party),原意是一群假惺惺的人,其時佛羅倫薩人對薩伏那羅拉黨羽的貶稱。了。”
“不是吧!”
“哦,是的。我想你會吃驚地看到,越來越多的大人物會步他的後塵。不止是藝術家。”
“為什麼?我不明白。我們在這兒建造一個新雅典,他們怎能忍心看著它崩塌?”
他瞪著火焰,似乎從那兒可以找到答案。“因為,”他說,“在這個地方,這個瘋狂但聰明的修道士將會讓他們看到其他東西。一些不分貴賤、眾生平等的東西。”
()免費TXT小說下