第4部分(第3/5 頁)
“那有什麼,先生,不必介意。”甭瞧甭瞧說,“那是莫笑莫笑對付稅務署的一個辦法,反正總是送給一個人的,你就收下好了,只管收下。東西的確不錯的喲!太太那邊由我好好解釋解釋。不怕,叫你收下你就收下嘛。”
這麼著,我現在每天都受用雪茄雪茄。實際用起來,果真出乎意料地好,看來還很難離開了。
++ ++ ++ ++
「大雨將至」
還不是小說,實有其事。
近來我住在國分寺,一天乘電氣列車去武藏小金井站前的“聖日耳曼昂萊”買麵包。至於何以往在什麼國分寺,又何以特意乘電氣列車趕去武藏小金井買什麼麵包(其實僅僅一站),由於說起來話長,就免了。比如我現在正在波士頓自己家裡身穿“BANANA REPUB…LIC”T恤,用大號杯喝著咖啡,一邊聽最近在TOWAR唱片店買的《鮑勃·迪倫精選集VOL。2》一邊寫這稿子。而若要從頭解釋我何以像一陣風吹來的樹葉一樣來到如此場所置身如此境況,很可能寫出一本小說。不騙你,真能寫出。“BANANA REPUBLIC”T恤一章,鮑勃·迪倫又一章……如此寫將下去。至於這樣的書有誰來看,我則設想不來。
所以就不予解釋了,原本就是篇短稿。下面,請您僅僅想象一下我從國分寺獨自乘電氣列車去小金井買麵包的形象。我還不到三十,頭髮長些,身穿在澀谷一家名叫BACKDROP的店裡買的新潮STADIUM JAPAN(現在仍留著)。小說什麼的還沒有寫。已婚,養三隻貓。對議會制民主主義持懷疑態度,投票一次也沒參加。《伍德斯特克》看了三遍。中央線電車喂磚頭色(果真是?),季節為秋季。即使負債累累,即使巨人隊穩操勝券,秋天也還是美麗的。
不料,在武藏小金井站要出檢票口時,猛然發覺自己弄丟了車票。上上下下怎麼找也找不到,簡直就像飛去太空了。或許你大吃一驚………就坐一站怎麼弄丟了票呢?也可能你無動於衷(弄丟車票在我也是常事)。反正問題是武藏小金井站的站務員根本不肯相信我是從國分寺來的。“弄丟車票的人全都說只坐了一站,傷透腦筋。”站務員活像面對著盤子裡裝滿報紙屑的晚飯,以極其厭惡的臉色對我說道。可是我確確實實只是從國分寺乘電氣列車來買麵包的。
自那以來近二十年的時間裡,我遭遇了種種窩囊事,有時甚至難受得夜不成眠,好在差不多都忘光了,以後多半也將繼續忘下去。比之那個令人心曠神怡的秋日早上在武藏小金井站不為人相信弄丟了只有一站距離的車票,任何事都不在話下了,哼!
++ ++ ++ ++
「說謊鬼妮科爾」
說謊鬼妮科爾家住神宮前二丁目,時不時來我這裡玩。也不知道誰給取了這麼個名字,總之附近的人都口口聲聲叫她說謊鬼妮科爾。雖叫妮科爾,但徹頭徹尾是正宗日本人。至於緣何得此雅號,箇中情由我不得而知。不管怎樣,說謊鬼妮科爾的確名副其實,謊說得天衣無縫。哪怕你明明知道是謊話,也還是不覺不間受騙上當。一項十分了得的才能,我是死活做不來。
上個月她來我這裡,說想告訴我………只告訴我………一個重大秘密。“說實話,我生來就有三個乳房。“她一本正經地講開了。我心想一定說謊,畢竟對方是說謊鬼妮科爾。我也沒那麼好愚弄。
“嗬,那怕夠受的吧。”我不動聲色地應付一句。
“不是說謊,”說謊鬼妮科爾抽抽搭搭地邊哭邊說,“真不是說謊,我是有三個乳房。一般人只有兩個。”
“據我所知倒是那樣。“說著,我往她胸部掃了一眼。隔著白襯衫看去,裡邊不像有三個乳房。
“第三個是小號。”說謊鬼解釋說,“只在
本章未完,點選下一頁繼續。