第115部分(第1/5 頁)
對於這點,克瑞斯不得不得承認船長說的很對。在女獸人艾伊娜學習用通用語和人交談的那段日子裡,吟遊詩人希爾也從女獸人那學到了一些簡單的獸人語。雖然吟遊詩人到現在會的獸人語加起來還不到二十句,但是克瑞斯仍舊認為這些已經足夠他在獸人那裡生活的很好了。
這傢伙的身上就是散發著一種無論在那都能吃得開的特質。
更何況,吟遊詩人還有音樂呢,希爾一直說音樂是沒有種族界限的,任何物種都可以透過音樂來溝通。對此,克瑞斯十分希望能看到希爾是如何透過音樂來讓獸人饒他性命。
“但是對於這位女獸人……”船長說到這,停住了。
馬戲團將會是她最好的歸宿,克瑞斯當時對艾伊娜說過這樣的話,而且這並不是恫嚇和玩笑,因為人類對獸人沒有半點好感。獸人在人類國度中的名聲還不如地精,雖然他們都是綠皮,但是綠面板的地精如果訓練好了,既能當寵物,也能當僕人,這些膽小的傢伙雖然沒有什麼忠心可言,但是卻極少會反叛和噬主,頂多只是逃跑。
地精不太危險(除了熊地精和大地精),這點很主要。
但是對於獸人,沒有任何一個人類敢說能讓這些大個子的綠皮真正降服。即便是魔法帝國時期的法師,也只是將獸人們驅逐了出去。而這些獸人寧可在永凍苔原上彼此廝殺和吞食,也不肯向法師們屈膝臣服。
他們桀驁、暴躁、嗜血,是徹頭徹尾的戰爭機器。絕大多數人類都厭惡他們、嘲笑他們、還隱隱的畏懼他們。
既然自己救了她的性命,就不能再任其自生自滅。克瑞斯嘆了口氣:“如果她不打算回貧瘠之地的話,在旅程結束後,我就帶她回浮空之城吧。”想必浮空之城下的慕雅城邦應該能容得下她,那裡的人類絕對算是見多識廣的。
“對了,胡里奧船長,我想問閣下一個很重要的問題。”克瑞斯的表情不同於以往的嚴肅。
“什麼問題?”船長看到克瑞斯這個樣子,也同樣莊重了起來。這是克瑞斯第一次稱他為‘閣下’,顯然這個問題對於這位小法師而言,十分的重要。
“我想知道。”克瑞斯皺著眉頭思考著,“如何才能哄女孩子開心呢?”
……(未完待續。。)
ps: ps:好想玩《德拉諾之王》,可是,時間啊。
預告,明天更新格里芬王國的成立——翱翔的獅鷲之歌。
第191章 茵瑪柯拉達
這是一間擺設簡單的房間,一張鋪滿柔軟被褥的石床,床頭上鑲嵌著種類各異的貝殼和海星,還有一隻大大的鸚鵡螺。塞滿鷲馬羽毛的枕頭邊,是一張編織巧妙的捕夢網。網是由紅樹的樹枝和牛筋線編成的,被漆成了純潔的白色,又在網的一端用些白色的羽毛和珍珠點綴著。
一個靠在牆邊的衣櫃,櫃子裡的衣物很多,但大多都是一些裙子,還是一些衣物居然是嬰兒時期的。以及一張擺著很多小手工藝品的桌子,其中最顯眼的一個,是由巨大的淡粉色珍珠雕刻而成的人魚雕像。
這個房間屬於海曼法師的養女——茵瑪柯拉達。
女孩的懷裡手裡抱著她心愛的水元素‘溫蒂尼’,側身坐在石床邊,回憶著自己昨晚做過的夢。
在夢裡,她是一隻小小的海月水母,扇動著自己頭上圓圓的帽子,快樂的在大海中游蕩著。自從記事時開始,女孩便一直都很喜歡水,因為在她看來,‘水’這種東西實在是太過神秘。
桌子是方的,桌角卻是圓滑的弧形;盤子是圓的,盤內的乳酪卻是愣愣的三角;地毯的表面佈滿了毛茸的突起,餐巾底部的繡上了波浪的花紋。任何東西都有它獨特的、且獨一無二的形狀、特徵。
但是水卻沒有。
女