第26部分(第3/5 頁)
說中的外國皇帝墓。也算是他祖上積德燒了高香,幾天之後居然真叫他找到了一處墓穴的所在。五個人自覺多福,卻萬萬沒有想到,自己挖開的是一座魔鬼的墳墓。
故事說到這裡,我就停了下來,四眼聽得出神,催促我繼續講吓。我拍拍手,無奈道:“下面就沒了。中文就這麼多了,還都是白話文。剩下的盡是些亂七八槽的鬼畫符。你要是能看懂,你看。”
胖子劈手奪過卷宗,前後翻閱起來,最後將它摔在地上:“這不是扯淡嗎,講了半截,後面就看不懂了。四眼你說,這是不是你閒來蛋疼,自己編出來的。”四眼大呼冤枉,我為他解圍說:“我們上山也就那麼一會兒工夫,他腦袋又沒被門夾過。”我前思後想,將我對故事的
後半截推斷說了一下,這五個人可能是在墓中觸動了什麼機關詛咒,有一個入當場死在了墓中,落得一個人不像人鬼不像鬼的下場,其他人再也不敢走出叢林,害怕自己死後露出鬼角,被別人當成妖怪毀屍滅跡,最後只好留在異鄉與當地土著通婚,又靠著坑蒙拐騙的伎倆當上了部落中的巫醫,你們知道的,自古神仙啊羅漢啊,長得都跟尋常人不同。他們自封為天神的使者,死後迴歸天國,實則是為了掩藏自己死後變異的秘密。我撿起羊皮卷翻幵一頁破舊不堪的畫卷:“你們看這個地圖上的墓室,是不是覺得很眼熟?”
胖子眼尖,一眼認出這是我們剛剛爬過的巫醫墓。“哎,這墓室底下怎麼還有一層?”
我笑道:“不錯,這個巫醫墓只是一個頂蓋,真正的墓室就藏在石窟底下,這是有人故意做了一個金雞孵鳳的風水局,想要混淆視聽。”
胖子一聽古墓比誰都積極:“我就知道,墓裡邊怎麼可能沒有陪葬品,一洞的屍繭嚇唬誰呀!走,咱們快回去看看,說不定有一洞寶貝正等著咱們呢。”
四眼皺了一下眉頭:“掌櫃的,你不覺得這地下墓有問題嗎?”
“當然有問題,我懷疑,這就是那批清末掘金人最後挖出來的百鬼坑。”
我們三人沉寂了一會兒,決定等禿瓢醒來後再作打算。這一等就是三天,在王少的悉心照顧下,禿瓢總算是清醒過來。我把後來發生向他講述了一番。他也表示對那個百鬼坑十分感興趣。我們將面具酋長提來問詢,讓亞洞與之交談,再將談話的內容用克丘亞語講給禿瓢聽,一個翻譯連著一個翻譯,聽得我們旁邊的人個個頭暈眼花。禿瓢的傷還沒痊癒,土著話的水平有限,不過倒是截獲了一個重要的情報:酋長的面具是在三天前從一個黃面板男子手中用金杖換來的。
我急忙問金杖什麼樣,那男子長什麼樣子,為什麼要用三眼面具換那個金杖?酋長被我嚇了一跳,支支吾吾了半天,禿瓢說:“那金杖就是一根普通的棍子,是巫醫平時用來大罵下人用的,酋長見他死了,又有人願意用精美的面具來換,就答應了對方。”
我們都覺得這個黃面板的亞洲人很有可能就是一直在暗中與我們作對的竹竿子,而那根在克瑞莫人眼中毫無用處的金杖,可能對他另有大的用場,Shirley楊一路追人兇手而來,必然也在叢林之中。
四眼問我下一步有什麼打算,我堅決地說:“百鬼坑裡還有很多的秘密,我想自己下去看一看,你們不必冒險。”
其他人異口同聲地否決了我,胖子說:“老胡,你大大的狡猾,有錢分就想踹了兄弟們,門兒都沒有。”剩下的三人紛紛應和,我只好答應一同前往,不過一切都是老規矩:聽我的。
亞洞實在不願意當我們的嚮導,於是禿瓢就給了他一些藥物,讓他回提他瑪村去。胖子起了個壞心眼,揪住酋長說:“這小子是本地人,讓他給我們帶路也不失為一個辦法。”我想了—想,雖然語言不通,不過我們離魔鬼橋就只有數日的路程,竹竿子叉快我們一步
本章未完,點選下一頁繼續。