第34部分(第4/4 頁)
他封鎖了。如果你們問,恩肖先生知不知道所有障礙是否能被剷除呢,那麼我來告訴你們,答案是否定的。
“無論如何,在現實的鮮活血肉之下,有這樣一個注射口……在黑暗塔側翼上有這樣一個小陽臺……這間薑餅屋。固然真實到家,但也難以置信。我們就是在這裡儲藏武器和住宿裝備的,這些東西將放在縫-特特的山洞裡,都是留給你們使用的。我也是在這裡錄下這卷磁帶的。剛才,我的胳膊下面夾著這臺讓人不放心的老古董走出我的房間時,時間是上午十點十四分——藍色天堂標準時間。而當我回到我的房間時,時間依然顯示為上午十點十四分。無論我在這裡逗留多久。這只是薑餅屋了不起的便利優點之一。
“你們要理解——也許錫彌的老朋友羅蘭已經充分理解了——我們三個是叛逆者,身在一個眾人同心致力於和諧共處的社會里,即便那將意味著一切存在之終結……而且寧早勿晚。我們擁有一系列極其有用的特異天賦,一旦將這些稟賦使用出來,我們完全可以搶先一步。但如果佩銳綈思和他手下的保安部頭子——泰勾的芬力——發現我們正在謀劃的事情,丁克在天黑前就會去喂蟲子。錫彌也一樣,非常可能。我可能還會安全一陣子,其原因我隨後會談到的。可是,一旦平力·佩銳綈思發現我們竟然傾盡全力要帶來一個真正的槍俠插手他的活計——可能正是那個在距離此地不遠的地方指揮了戰鬥、剛剛消滅了六十多個綠斗篷的槍俠——那麼,甚至連我的命也保不住。”停頓。“我的命不值一提。”
接下去是長時間的沉默。原本空空的卷軸現在已繞上了半滿的磁帶。“現在,聽著,”布勞緹甘又開始說了,“我會告訴你們一個故事,關於一個不幸的、讓人遺憾的人。故事很長,你們可能沒有足夠的時間聽完;如果確實如此,我非常確定你們中至少有三人知道如何使用快進鍵。至於我,我身在一個時鐘已被荒廢的地方,花椰菜無疑被法律禁止。我擁有全世界所有的時間。”
埃蒂再次被這個老男人精疲力竭的嗓音所震撼。
“我剛才已經提議過,除非真的沒有時間,否則就不要快進。正如我所說,總還有些資訊對你們的行動有幫助,雖然我也不知道是哪種資訊。我只是非常接近這一目的了。並且,我也努力地保持高度警惕,不止是醒來之後,甚至睡著時也是。如果我不能隨時隨地溜進薑餅屋、並且毫無防備地入睡,芬力手下的坎-託阿們老早以前就把我們三個逮住了。角落裡有一個沙發,也是用毫不粘手的完美棉花糖製成的。我可以走過去躺下來,做一場噩夢——為了保持神志清醒,我需要做噩夢。然後我可以回底凹-託阿去,在那裡,我的工作不僅是保護自己,還要保證錫彌和丁克的安全。確保每次我們轉換時空時,讓守衛兵和他們那狗屎的遙感勘測器依然認為我們身在原地,並且始終待在理應逗留的地方:在我們自己的房間裡,在閱讀室,也許在寶石電影院裡看部片子,或是在亨利·葛雷漢姆的雜貨店裡,手裡抓著一瓶冰淇淋蘇打汽水,隨後又走到噴泉那裡。這也意味著我們要繼續工作,每一天我都能感覺到:現在被我們破壞的光束——熊和龜——彎曲得越來越厲害。
“孩子們,快點來吧。這是我對你們的希冀。盡你們所能,越快越好。因為這不僅是我個人疏忽的問題,你們懂的。丁克的脾氣很暴躁,還養成了個壞習慣:只要有人觸動了那根筋,他就髒話連篇地滔滔不絕。在那種口不擇言的狀態下,他很容易說錯話。而錫彌呢,雖然他盡了全力,但如果有人問了奇怪的問題,或是發現他舉止怪異,而我恰好不在他身邊因而無法彌補,那就……”
布勞緹甘沒有說完這句話。據這幾位聆聽者的理解,他無需說完。
3
當他再次開口時,告訴了他們自己生於一八九
本章未完,點選下一頁繼續。