第76部分(第3/5 頁)
矯情的誇張四顧環視,“我顯然沒有看到死掉的槍俠,也沒有長腿或斷腿的女屍。”
“您說得對——我還是得說謝謝您,當然得這麼說——但是我可以作出解釋,這也非常容易——”
“哦,先等一等!所謂解釋可以按下不表,我知道那一定相當完美!你先別說,讓我來猜猜吧!你是不是從那邊的城堡裡把這些用作保安的又肥又長的蛇搬了出來,再用它們綁上槍俠和他的女士?”
“少主大人——”
“如果是這麼回事兒,”莫俊德接著說,“那你的籃子裡就該有一些神通廣大的蛇囉,因為我看到還有這些個留在這裡。有些蛇好像還在分享本該屬於我的晚餐。”儘管籃子裡的殘肢斷臂依然會是他的晚餐——但不管怎麼說,被吃掉了一小部分——莫俊德用責備的眼光看著老者,“那麼,槍俠有沒有被制服呢?”
老者的恐懼表情消失了,取而代之的是一副妥協的神態。莫俊德頓感心頭暴怒。他不想在沉想老先生的臉上看到恐懼,也顯然不想看到妥協,而是希望——以便莫俊德得空時能夠順手掠走。他的身形晃動了一下。有那麼幾秒鐘,老人眼見著黑沉沉的另一個軀體、以及許多許多長腿在他身子下面顯形、卻又不完全成形。接著,這些身影不見了,莫俊德又恢復了男孩模樣。至少,有過那麼幾秒鐘的變形。
昔日的奧斯丁·康維爾不禁暗想:但願我不要撕心裂肺地尖叫著死去。僅僅如此眷顧我吧,我的眾神。願我不要在那怪物畸形的懷裡撕心裂肺地尖叫而亡。
“您知道這裡剛才發生了什麼,少主。都在我的腦子裡,所以也會在您的腦海中重現。為什麼您不收下那隻籃子裡的劣食——如果您喜歡,那些蛇也是您的——而留下一個老人苟活短暫的餘生呢?如果不能看在您的面子上這麼做,就看在您父親的分兒上吧。我兢兢業業地服侍過他,甚至在最後的時刻也不例外。我完全可以盤坐在城堡裡,聽任他們踏上下一段行程。但我沒有白白坐等。我盡了力。”
“你別無選擇。”莫俊德站在他這邊的橋頭答道,絲毫不清楚這話是對是錯。也不在乎。死人肉只不過能提供營養。可當一個人一息尚存時,那活生生的人肉和鮮血就豐腴可口得多啦……啊!那可有著天壤之別。那才是美味佳餚!“他有沒有給我留話?”
“是的,您知道他留了。”
“告訴我。”
“為什麼您不直接從我的意識裡取走呢?”
振動中的身形轉換再次一晃而過。在某個瞬間,站在那邊橋頭的既不是一個男孩,也不是一個人形蜘蛛,而是長著男孩身子的大蜘蛛。即便幾分鐘前沉想先生小睡時流下的口水還在下巴上泛光,現在他也口乾舌燥了。眨眼之間,男孩形的莫俊德再次紮實地顯形於那身破舊不堪的外套裡。
“因為,我喜歡那些話從你口水直流的老尻洞裡說出來。”他對沉想說。
老人舔了舔嘴唇。“好吧;如您所願。他說,他已經老奸巨猾,而你尚幼稚,胸中根本無謀無略。他還說,如果你不留下來待在屬於你的地方,他就會讓你的腦袋搬家。他還說,他會提著您的首級去見您那位困於陽臺的紅色父親。”
這並不完全是羅蘭所說的(因為我們已經知道了,我們剛才就在現場),對莫俊德來說實在有點過分。但對嵐度·沉想來說,這並不為過。也許早十天說這種激將的話,就能實現老者的心願:讓男孩快點下手,結果他的性命。但是莫俊德很快就適應了現況,並剋制住了衝動:他直想衝上橋,衝進城堡的前庭,像方才一樣變成蜘蛛,只需一條剛毛硬硬的粗腿就能把嵐度·沉想的腦袋從肩膀上扯下來。
他沒有那麼做,相反,他抬頭凝視著鴉群——現在已經聚有數百隻黑鳥了——它們也都回望著他,神情專注,一副俯首帖
本章未完,點選下一頁繼續。