第66頁(第1/2 頁)
&ldo;我不想稱之為預感。我們現在都在祈禱,不是嗎?&rdo;阿曼達好像有些不高興。&ldo;雷福德,這可不是玩笑。洛雷塔頭腦非常清醒。她感到焦躁不安,於是關上辦公室,趕回家去。&rdo;
&ldo;你是指晚上九點鐘之前嗎?她怎麼樣,不會是想逃避工作吧?&rdo;
&ldo;得了吧,雷福德。她是今天中午左右去的教堂。你知道她經常在辦公室呆到九點。什麼時候都有打電話的。&rdo;
&ldo;我知道。非常抱歉。&rdo;
&ldo;她想和你講幾句話。&rdo;
&ldo;是和我嗎?&rdo;
&ldo;對。你願意和她講話嗎?&rdo;
&ldo;當然願意,讓她接電話。&rdo;雷福德不知道應該對她說些什麼。布魯斯遇到這種問題一定知道怎麼辦。洛雷塔聽上去的確有些焦躁不安。&ldo;斯蒂爾機長,晚上這個時候打擾你,非常抱歉。那邊三點鐘發生過什麼事嗎?&rdo;
&ldo;沒發生什麼事,夫人。&rdo;
&ldo;不對,一定發生過什麼事。我們沒有理由把你從睡夢中吵醒。但是先生,上帝告訴我要為那個孩子祈禱,我就知道這些。&rdo;
&ldo;你這樣做,我非常高興。&rdo;
&ldo;你認為我發瘋了嗎?&rdo;
&ldo;我一直認為你有些瘋狂,洛雷塔。這也正是我們喜歡你的原因。&rdo;
&ldo;我知道你是在和我開玩笑,不過,斯蒂爾機長,請認真一點,我是不是不很理智了?&rdo;
&ldo;不,夫人。上帝好像一直在以一種更加直接與戲劇化的方式發揮作用。如果上帝再讓你為巴克祈禱,一定要記住問一下發生了什麼事。&rdo;
&ldo;問題就在這裡,斯蒂爾先生。我有一種強烈的預感:巴克遇到麻煩了。我希望他能逢凶化吉。我們都在盼望他能及時趕回來參加週日的喪事。你也會來,對不對?&rdo;
&ldo;這得看上帝的意志。&rdo;雷福德說道。以前,當艾琳的老朋友說這句話時,他一直覺得很愚蠢。但今天,他竟然驚奇地發現這句話從自己口中說了出來。
&ldo;我們想讓所有的人來參加週日的紀念活動。&rdo;洛雷塔說。&ldo;這對我來說是頭等大事,夫人。洛雷塔,你能幫我一個忙嗎?&rdo;
&ldo;是因為我們半夜把你從夢中吵醒了,你才提出這個要求的嗎?你說吧。&rdo;
&ldo;如果上帝讓你為我祈禱,你可不要偷懶兒。&rdo;
&ldo;我一定會竭盡全力。這一點,你很清楚。我希望你不是開玩笑。&rdo;
&ldo;我以前從未這樣認真過。&rdo;
邊檢站的燈光已經在巴克身後消失。他把汽車開到路邊,換到中擋,踩了一下剎車,從座椅上轉過身,長出了一口氣。他用幾乎聽不清的聲音問道,&ldo;齊翁,你在車上嗎?無論你在什麼地方,現在也該出來了。&rdo;
從汽車後部傳來了激動人心的聲音。&ldo;我在這裡,卡梅倫。讚美萬能的上帝,天地的創造者。&rdo;
拉比從座椅下面爬了出來。巴克把他從兩排座椅之間的狹小過道中扶起來。兩個人熱烈擁抱。
&ldo;對我講講是怎麼回事。&rdo;巴克說道。
&ldo;我對你講過,主會以某種方式幫助我們的。&rdo;齊翁說,&ldo;我不知道那位年輕的安尼斯是天使還是凡人,不過他是上