第45頁(第1/3 頁)
&ldo;事情發展到了我不願意他離開的地步。我不斷告訴自己要保持清醒。這一切很快就會結束,我相信自己也做好了準備。但是他接著讓我大吃一驚。他任命我做他的私人助手。我在這方面毫無經驗,更談不上什麼工作技巧。我想他這樣做無非是想在忙碌幾個小時之後可以隨時到我身邊來。雖然想到他工作更加忙碌時我的生活會變得非常可怕,但我還是沒有在乎。唉,讓我最擔心的事情還是發生了。他還是那麼富有魅力,處事如此圓滑,精力如此充沛,我一生中還未見過這麼令人難以置信的人。正如我所擔心的那樣,我在他心目中的地位變得越來越低。那個人每天至少工作十八個小時,有時甚至長達二十個小時,這你知道嗎?我很清楚自己對他來說已經毫無意義。
&ldo;我以前經常參加一些討論。他也經常向我兜售幾種觀點。不過我對國際政治又知道些什麼呢?我會根據自己掌握的一點點知識說一些很愚蠢的話,他要麼嘲笑我,要麼不理睬我。後來他不再徵求我的意見。他讓我做一些雞毛蒜皮之類的小事,諸如幫助開發這個餐館,接待各個到世界共同體新建總部參觀的團體。我現在的地位與裝飾品沒什麼兩樣了,雷福德。直到我懷孕之後,他才送我一枚戒指。他至今尚未向我求婚。我猜這也許能夠理解。&rdo;
&ldo;你接受他送的戒指,是不是意味著你要嫁給他?&rdo;
&ldo;噢,雷福德,沒那麼浪漫。他只是讓我閉上雙眼,伸出手。然後他把戒指戴在我的手上。我當時不知道說什麼好。他只是微微一笑。&rdo;
&ldo;你是說現在感覺不到真誠了?&rdo;
&ldo;我現在什麼也感覺不到了。我想他除了對我的肉體還感興趣外,對我再也沒有什麼感覺了。&rdo;
&ldo;還有那些行頭呢?財產呢?給你配的汽車與司機?我想你的花銷很大‐‐&rdo;
&ldo;對,我是擁有這些東西。&rdo;哈蒂好像有些累。她接著說道,&ldo;說真的,那些東西對我來說就像是一場夢,與飛行沒有什麼差別。時間一長,你就會生厭。我確實曾沉醉於權勢及其帶來的榮耀。但那不是真實的我。這裡的人我一個也不認識。人們對我畢恭畢敬,只是因為我和某個人同居。他們對他也不瞭解。我也一樣。我寧願他對我發脾氣,也不願意他對我不管不顧。前幾天,我問他我是否可以回美國待一段時間,看看家人與朋友。他有些不耐煩。他說我不用向他請示。他說,&l;告訴我一聲就可以了。想幹什麼,自己安排。我的工作太忙,根本沒有時間考慮你那個無足輕重的日程表。&r;在他眼中,我無非是一件傢俱,雷福德。&rdo;
雷福德在等候時機。他要對她說的話太多了。&ldo;你們說了多長時間?&rdo;
&ldo;你是什麼意思?我們不再說話了。我們現在只是相安無事。&rdo;
雷福德小心翼翼地說,&ldo;我很想知道他對切麗和巴克的情況瞭解多少。&rdo;
&ldo;噢,你不必為這件事擔心。他的確很聰明,訊息很靈通,有眾多的耳目在監視所有的人和事,但我認為他對你和巴克的關係一點也不知道。我也從未向他提起巴克和你女兒結婚的事。我永遠都不會對他說。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
&ldo;我想他也不想知道,就是這樣。不知為什麼,雷福德,他在某些事情上好像只信任你一個人,根本不相信其他人。&rdo;
&ldo;這一點我也注意到了。&rdo;
&ldo;你注意到什麼了?&rdo;她問。
&ldo;例如,讓我