第15部分(第3/4 頁)
會讓你這樣想。我不想說;‘請不要擔憂,’因為我知道你現在正在擔憂,不過請你儘量少擔憂。你相信你哥哥與你的朋友是相慕相愛的,因此請你放心,他們之間決不會當真去爭風吃醋。放心吧,他們之間的不和是短暫的。他們的心是息息相通的,對你就不可能。他們完全知道各自有什麼要求,能容忍到什麼限度。你儘管相信,他們開玩笑決不會開到不愉快的地步。”
他發現凱瑟琳依然將信將疑地板著臉,便進而說道:“弗雷德裡克雖然不和我們一道離開巴思,但他可能只呆很短一段時間,也許只比我們晚走幾天。他的假期馬上就要結束,他必須回到部隊。那時候,他們的友誼會怎麼樣呢?食堂裡的軍官們會為伊莎貝拉·索普幹上兩個星期的杯,伊莎貝拉會和你哥哥一起,對蒂爾尼這個可憐蟲的一片痴情笑上一個月。”
凱瑟琳不再放心不下了。整整一席話,她心裡都是忐忑不安的,現在終於放下了心。亨利·蒂爾尼一定知道得最清楚。她責怪自己嚇成那個樣子,決心不再把這件事看得太嚴重。
臨別一面,伊莎貝拉的舉動進一步堅定了凱瑟琳的決心。凱瑟琳臨行前一天的晚上,索普家的人是在普爾蒂尼街度過的,兩位情人之間沒有發生什麼事引起凱瑟琳的焦灼不安,或者使她憂心仲仲地離開他們。詹姆斯喜氣洋洋的,伊莎貝拉心平氣和,極其迷人。看來,她對朋友的依依深情在她心中是佔據第一位的。不過值此時刻這是可以容許的。一次,她斷然把她的情人搶白了一番。還有一次,她抽回了自己的手。不過凱瑟琳銘記著亨利的教誨,把這一切歸諸於審慎多情。分手時,兩位美貌小姐如何擁抱,流淚、許願,讀者自己也想象得出。
第五章
艾倫夫婦為失去自己的年輕朋友感到惋惜。凱瑟琳脾氣好,性情愉快,使她成為一個難能可貴的夥伴。艾倫夫婦在促進她快樂的過程中,也大大增加了自己的樂趣。不過,她樂意跟蒂爾尼小姐一起去,他們也不好表示反對。再說,他們自己在巴思也只准備再呆一週,凱瑟琳現在離開他們,他們也不會寂寞多久。艾倫先生把凱瑟琳送到米爾薩姆街去吃早飯,眼見著她坐到新朋友中間,受到最熱烈的歡迎。凱瑟琳發現自己已成為蒂爾尼家的一員,不覺激動萬分,提心吊膽地就怕自己舉止不當,不能保住他們對她的好感,在最初五分鐘的尷尬當兒,她簡直就想跟著艾倫先生回到普爾蒂尼街。
蒂爾尼小姐禮貌周全,亨利笑容滿面,凱瑟琳的尷尬心情很快便給打消了幾分,但她仍然很不自在,就是將軍本人不停地款待她,也還不能使她完全安下心。儘管這似乎有些不近情理,但她還是懷疑:假如將軍能少關心她一點,她是否會感到隨便一些。他為她的安適擔憂,不斷地請她吃這吃那,雖然她從未見過如此豐盛的早餐,他卻一再表示恐怕這些菜餚不合口味,反倒使她一刻也忘不了自己是客人。她覺得自己完全不配受到這般尊重,因此不知道如何回答是好。將軍不耐煩地等大兒子出來,最後當蒂爾尼上尉終於出現時,氣得直說他懶惰,這一來,凱瑟琳心裡更難平靜了。使她感到十分痛苦的是,做父親的責罵得太狠,這似乎與兒子的過失很不相稱。當她發現這場訓斥主要是為了她,蒂爾尼上尉主要是因為對她不敬才捱罵時,她越發感到憂心忡忡。這使她處於一種侷促不安的境地。她雖然十分同情蒂爾尼上尉,但是上尉並不會對她存有好感了。
蒂爾尼上尉悶聲不響地聽著父親訓斤,一句嘴也不回,這就證實了她的一個擔心:上尉晚起的真正原因,可能是讓伊莎貝拉攪得心神不安,夜裡久久不能入睡。凱瑟琳這是第一次真正同他相處,她希望現在能看看他是個怎樣的人。怎奈他父親呆在屋裡時。她幾乎就沒聽他說過話。即使後來,由於他的情緒受到極大的影響,她也辨不清他講了些什麼,只聽他小聲對埃麗諾
本章未完,點選下一頁繼續。