第14部分(第3/4 頁)
穿戴整齊競受到了不能寬容的責備,頓時飛紅了臉。他最近也開始注意起打扮來,還從英國帶來了幾條經過精心挑選的漂亮領帶。
夏天偶然以征服者的姿態來到了人間。每天都是麗日當空的晴朗大氣。湛藍的天空透出一股傲氣,像踢馬刺一樣刺痛人的神經。街心花園內的那一片青蔥翠綠,濃烈粗獷,咄咄逼人;還有那一排排房屋,在陽光的照曬下,反射出令人眼花繚亂的白光,刺激著你的感官,最終使你無法忍受。有時,菲利普從沃頓那裡出來,半路上就在街心花園的婆娑樹影下找張條凳坐下歇涼,觀賞著璀璨的陽光透過繁枝茂葉在地面交織成的一幅幅金色圖案。他的心靈也像陽光那樣歡快雀躍。他沉醉在這種忙裡偷閒的歡樂之中。有時,菲利普在這座古老城市的街頭信步漫遊。他用敬愛的目光瞧著那些屬於大學生聯合會的學生,他們臉上劃開了一道道日子,血跡斑斑,頭上戴著五顏六色的帽子,在街上高視闊步。午後,他常同教授太太公寓裡的女孩子們一道沿山麓閒逛。有時候,他們順著河岸向上遊走去,在濃廕庇日的露天啤酒店裡用茶點。晚上,他們在Stadtgarten裡轉悠,聆聽小樂隊的演奏。
菲利普不久就瞭解到這幢屋子裡各人所關切的問題。教授的長女特克拉小姐同一個英國人訂了婚,他曾在這座寓所裡待過一年,專門學習德語,後來回國了。婚禮原定於今年年底舉行,不料那個年輕人來信說,他父親…一一個住在斯勞的橡膠商……不同意這門親事,所以特克拉小姐常常偷灑相思淚。有時候,可以看到母女倆厲目圓睜,嘴巴抿得緊緊的,細嚼細嚥地讀著那位勉為其難的情人的來信。特克拉善畫水彩畫,她偶爾也同菲利普,再加上另一位姑娘的陪同,一起到戶外去寫生畫意。俊俏的赫德威格小姐也有愛情方面的煩惱。她是柏林一個商人的女兒。有位風流倜儻的輕騎兵軍官墮入了她的情網。他還是個〃馮〃哩。但是,輕騎兵軍官的雙親反對兒子同一個像她這種身分的女子締結親事,於是她被送到海德堡來,好讓她把對方忘掉。可是她呢,即使海枯了,石爛了,也沒法將他忘掉的;她不斷同他通訊,而那位情郎也施出渾身解數,誘勸他那氣沖牛斗的父親回心轉意。她紅著臉,把這一切全告訴了菲利普,一邊說一邊嫵媚地連聲嘆息,還把那個風流中尉的照片拿出來給菲利普看。教授太太寓所裡的所有姑娘中,菲利普最喜歡她,出外散步時總是想法子挨在她身邊。當別人開玩笑說他不該如此明顯地厚此薄彼時,他的臉紅到了耳根。菲利普在赫德威格小姐面前,破天荒第一次向異性吐露了心聲,可惜純粹是出於偶然罷了。事情的經過是這樣的:姑娘們如果平時不出門,就在鋪滿綠天鵝絨的客廳裡唱唱小曲,那位一向以助人為樂的安娜小姐,賣力地為她們彈琴伴唱。赫德威格小姐最喜歡唱的一支歌叫《Ich Liebe dieh》(《我愛你》)。一天晚上,她唱完了這首歌,來到陽臺上,菲利普則站在她身邊,抬頭仰望滿天星斗,忽然想到要就這首歌子談一下自己的感受。他開口說:
〃Ich Liebe dieh.〃
他講起德語來,結結巴巴,一邊還搜尋枯腸找自己需要的詞兒。他真正只停頓了一剎那的工夫,可就在他要往下說的時候,赫德威格小姐卻接過了話茬:
〃Ach,Hers Carey Sle mussen mlr nleht'du' sagen〃(不許您用第二人稱單數這樣對我說話)。
菲利普感到渾身一陣燥熱,其實他根本沒有勇氣在少女面前這樣親暱放肆,可他一時怎麼也想不出話來辯解。要是對她解釋說,他並非在表示自己的想法,只是隨口提到一首歌的歌名罷了,這未免有失騎士風度。
〃Entschnldipen Sie,〃(請您原諒)他說。
本章未完,點選下一頁繼續。