會員書架
首頁 > 女生小說 > 白鳥之歌 上海 > 第54頁

第54頁(第1/2 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

從他們那兒,我得到了那麼溫暖我心的支援!一九四六年冬天,我過七十歲生日時,他們藉此機會表達對我的支援,令人難忘。在那一天,來自世界各地,如日本、巴勒斯坦、美國、捷克、非洲國家的祝賀湧至普拉德這個小村鎮,有信函、明信片、電報等各式各樣的形式。成百上千的賀詞——來自藝術家、工會成員、作家、學者、教士、西班牙難民,以及西班牙內戰中的林肯旅志願軍!在來自蘇聯的祝賀中,有一封親切的電報——由普羅高菲夫、蕭斯塔高維奇、哈察都量和其他蘇聯作曲家、音樂家共同簽名。有人告訴我,在墨西哥和其他國家,廣播電臺整天都在播放我的演奏錄音。

那天晚上,在普拉德的小屋裡,我聽到英國廣播公司播送的音樂會節目,這節目由我在英國的友人籌辦。節目開始時,博爾特爵士對我說了一段話,藉此表達英國成千上萬名音樂家與愛樂者對我的祝福。他談起我們的友誼始於十多年前,那時他還是個年輕人,在利物浦指揮一場音樂會,由我演奏舒曼的大提琴協奏曲。他說後來他去巴塞隆納研究我的指揮方法,以及自世紀交接之後我在英國舉行過的許多場地音樂會。他這番話是如此親切,彷彿就坐在我房間裡對我說話。「大師,」他說,「此刻我們跟許多朋友一起在播音室裡,包括五十位大提琴家。我們多麼希望你能跟我們在一起!但願你很快就會再次來到英國。不過,我們知道你的精神與我們同在。我們將在你的老朋友巴畢羅利的指揮下,演奏一首短曲。藉由演奏這段音樂,把我們的心意傳遞給身在普拉德的你。」

然後,巴畢羅利指揮那五十位大提琴家,演奏了我在一九二七年為倫敦大提琴學校的學生所寫的一首曲子。那是首薩達納舞曲,靈感來自我兒時在本德雷爾所見到的節日慶典,伴著傳統管樂器果拉亞的聲音和村民的歌唱。

第二天我寫了一封信給《泰晤士報》,信中寫道:

自從我在年輕時有幸為維多利亞女王演奏,我從英國大眾那兒獲得許多令人感動的溫情,我將其視為整個藝術家生涯中最為珍貴的收穫。如今,在我七十歲生日時,流亡的我收到來自貴國各地的溫馨祝福,這些祝福是如此之多,讓我必須懇請藉由《泰晤士報》來表達我對大家深深的感激。

一個藝術家的生命跟他的理念無法切割。我希望不久之後,世局允許我前往英國,親自表達我對英國人民所懷的情感。

在我隱居至普拉德之後的那幾個月裡,我收到許多來自英國、美國與其他國家的信函,勸我重新考慮退出音樂舞臺一事。寫這些信給我的人當然是一片好意,許多人說,為了實踐我實現的信念,我的音樂所能做的要比我的沉默更多。特別是我收到來自美國的慷慨邀約,邀請我去舉辦音樂會,要舉辦幾場任憑我決定,他們會接受我所提出的任何條件。我接到一封特別令我感動的信函,來自以阿爾伯特·愛因斯坦為首的一群著名知識分子,勸我移居美國。美國政府願意給我一本特別護照。然而,我對所有這些信函的回覆都是我固然十分感謝他們的心意,但我仍然認為我有責任留在普拉德。

一九四七年夏天,美國小提琴家亞歷山大·施奈德前來拜訪我,待了幾天。我們一見如故。他生動的幽默感和滿腔熱忱尤其吸引我,有時候,在他說話時,他濃密的頭髮似乎豎了起來,我覺得他的身體想必很難約束住體內充沛的活力!我們的會面成為一段珍貴友誼的開端,也是我整個音樂生涯中成果最為豐碩的合作關係。施奈德(他的朋友叫他薩夏)是個才華橫溢的音樂家,許多年裡,他的名字跟優秀的布達佩斯弦樂四重奏相連,不僅如此,他還是各種音樂活動的出色籌劃者和發起人,腦中充滿了點子。我深信他在任何領域都會很成功,不管是劇場、政治、商業,還是其他領域。在我們最初的一番談話中,他勸我到美國去舉辦一系

目錄
她真的很討厭我從神話中走來[快穿]溺寵傾世凰妃男友的男白月光暗戀我無限怖形精神小夥戀愛日記
返回頂部