會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped為啥翻譯為怦然心動 > 第9部分

第9部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊之四神天下人權卡!剛出卡池,刀哭全世界崛起於卡拉迪亞全民領主:成為巫女後一箭破萬法全民大荒:開局SSS級天賦匹配三萬場,打的職業哥哭爹喊娘全民領主:開局一把加特林全民求生:從昇華寶箱開始賽爾號:傳說中的精靈NBA資料自由定製,讒哭科詹庫小智重走大師之旅森林求生:有提示的我苟的很放肆求生:從茅草屋開始踏上巔峰離譜!開局軍火系統怎麼輸王者:頂尖野王,全網主播哭泣我!開局三個天賦技能太多了全民領主:地精弱?那就建奇觀!SS級天賦,代價是變成女生?領主:我願建立一方樂土

m?

But it was too late。 My dad was convinced I was a coward; and to get me over it; he decided

that what I should do was take the carton of eggs

back to the Bakers and tell them we didn't eat eggs; or that we were allergic to them; or

something。

Then my mom butts in with; “What are you teaching him here; Rick? None of that is true。 If

he returns them; shouldn't he tell them the truth?”

“What; that you're afraid of salmonella poisoning?”

“Me? Aren't you a little concerned; too?”

“Patsy; that's not the point。 The point is; I will not have a coward for a son!”

“But teaching him to lie?”

“Fine。 Then just throw them away。 But from now on I expect you to look that little tiger square

in the eye; you hear me?”

“Yes; sir。”

“Okay; then。”

I was off the hook for all of about eight days。 Then there she was again; at seven in the

morning; bouncing up and down on our porch with eggs in

her hands。 “Hi; Bryce! Here you go。”

I tried to look her square in the eye and tell her; No thanks; but she was so darned happy;

and I wasn't really awake enough to tackle the tiger。

She wound up pushing another carton into my hands; and I wound up ditching them in the

kitchen trash before my father sat down to breakfast。

This went on for two years。 Two years! And it got to a point where it was just part of my

morning routine。 I'd be on the lookout f

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
重生鹿鼎做王爺樹王重生之華娛巔峰妖族崛起不是人間富貴花愛你就像愛哈格
返回頂部