第1部分(第1/4 頁)
作者:馬伯庸
【由墨齋'。。'整理(。0551ss),版權歸作者和出版社所有,本站僅提供預覽,如侵犯您的權益,請聯絡本站刪除。】
第一部
第一章 不問鬼神入幽宅
〖世風慘淡心難古
塵不歸塵土不土
沆瀣一氣知是誰
何分凱撒與天主〗
這乃是耶歷一千二百年時法蘭西一位寒門詩人呂特勃夫所著的詼諧詩。呂特勃夫生於貧賤,一世窮困,卻有諷喻成章的才情,世事百態無不能入詩。他眼見這歐羅巴大陸自羅馬帝國以降,國主領主無不昏淫悖亂,教士騎士俱是貪婪之徒,於是有感而發,遂寫下此詩,與其他二十餘首抒情詩歌輯成一冊,名之為《呂特勃夫的貧窮》。教廷與諸國以其誹謗太甚,均詔行禁燬。別的詩作就此涅滅無聞,這一首詩卻不脛而走,流傳於宮闈市井之間,廣為傳吟。
在呂特勃夫身後,歐陸紛爭仍是遲遲未平。外有蒙古、阿拉伯之患,內有諸侯列國紛爭;基督教廷代神立言,亦是派別林立,煩憂頻頻。呂氏之言,不曾有半分改變。在這囂囂攘攘之間,又是二百餘年過去,轉眼已到了耶歷一千四百一十九年的入秋時節。
白晝將盡,殘陽如血,一抹餘照徜徉於喀爾巴阡崇山峻嶺之間,把層層峰巒映出酡紅顏色,深長的夕影投諸山坳之間,襯出幾許淒涼,幾許陰森。
此時在山中一條偏窄小路之上,一位騎士與他的扈從執轡徐徐而行。這騎士年過四十,蠶眉濃髯,一張方臉透著幾分穩重,只是臉上一道蚯蚓大小的刀疤觸目驚心。他身披一襲亞麻斗篷,腰中懸著一柄鋼製闊劍,走在前面。那扈從綴後騎士數步之遙,坐騎兩側掛著行囊,走起路來搖搖晃晃。馬後還插著一面淡黃色小旗,風吹旗展,上面繡著一隻獅鷲、一柄長槍。
騎士口中吟著呂特勃夫這首小詩,手中馬鞭徐徐拂過馬鬃。那扈從在後面聽見,不由笑道:“主人你這詩寫的恁地真切,可比那班神甫的佈道強過百倍了。”騎士道:“我哪有這等詩才,其實是我國二百年前一位詩人呂特勃夫的手筆。算起來,他還是我半個同鄉。”扈從嘆道:“若人人寫詩都這麼直白明瞭,說不定俺也可以多讀他幾本。”騎士放聲大笑:“這人寫的委實不錯,只是失之刻薄,終究不成體統。”扈從道:“如今這世道,可不就是他寫的那樣?哪裡有半分誇張。俺雖不讀書,一雙眼睛可不差哩。倘若那班貴族老爺能爭些氣,何至於連累主人你跑來這鳥不拉屎的荒山裡?”
騎士正待答話,忽然神色一凝,右手猛地按住劍柄,低聲道:“前面似乎有馬匹嘶鳴聲,你去看看。”這小路側靠深崖,寬度只容三騎並行,極其險要,最合剪徑劫路,是以行人不得不小心從事。
扈從立刻翻身下馬,從馬背上抽出一柄釘錘,向前探去。他走出二百十步外,轉過一處盤拐,看到有十餘個人正在路旁。那十幾人原本席地而坐,驟然看到扈從,“啊呀”一聲,紛紛跳將起來。一時間足聲紛亂,中間有幾人早把長劍握在手裡,撲將過來。
扈從微微一笑,並不害怕,掣開釘錘朝那幾個人砸去。他練的乃是三十六路羅馬錘,埋身近戰極具威力,出手迅捷如電,一柄錘頭霎時化作百十道殘影。那幾人慌亂之間急忙拿長劍去擋格,哪裡還顧得及,扈從大喝一聲:“中!”釘錘瞬間啄上三人手腕,三柄長劍噹啷落地。
其餘幾人慌忙挺劍刺來,扈從右腿微彈,身子在半空中輕飄飄轉了一圈,釘錘挽出數朵錘花。那幾人長劍被撞得嗡嗡作響,登時覺得手腕酥軟,氣血翻湧,幾乎拿捏不住兵刃。這一招叫做“西西里圓輪”,乃是從羅馬圓陣演化出來的招式,最適以一敵眾。
扈從一擊而中,旋即收招,面上氣定神閒,這幾下行雲流水