會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 西語語法 > 第10部分

第10部分(第3/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 虹卡對決網壇之資料天王王者:扮演女英雄,我成全民女神領主:開局召喚齊天大聖孫悟空女裝一萬次,我不乾淨了!生存遊戲:開局給個王寶釧別人公路求生,我開局招募大兵擁有魔王基因的我,真沒想吃軟飯網遊三國佔山為王nba歷史最強球員網遊:開局成為邪龍之子全民副本,我能自選獎勵遊戲降臨:從單機開始逐步成神人在荒野,櫻花亂殺開局弓箭手,滿天箭雨瞭解一下競彩足球的進行時網遊之統一全球王者:定榜雙區第一,我火爆全網NBA:開局融合鯊魚文班亞馬籃球:在NBA修仙的日子

文明上卻具有共通之處。相似之處也不少,然而來到中國的波斯女性——胡姬們,把相似之處掩蓋起來,儘量地把相異之處刻意加以擴大,因為那是唐朝觀眾希望看到的。就像現代日本的外國藝人那樣,不論原本是什麼髮色都要給自己染一頭金髮,應當也出於類似的理由。

從遺存下來的資料看,我們可知慢節奏音樂似乎是中國音樂的主流。音樂與舞蹈為一體,所以中國舞的節奏應該也不會太快。西漢趙皇后的“飛燕掌上舞”應該說是一個例外。

在長安的胡姬酒肆中,波斯女子若要把異於中國之處放大來體現的話,就會選擇節奏歡快的舞蹈和音樂。因為那是前來觀賞她們舞蹈的人所期望的。

——胡旋舞。

這種舞蹈頗受好評。從字面上看,就是胡人——波斯人的旋轉之舞。

在中國的正史中,不時有西域諸國獻上“胡旋女子”的記錄。有時是康國,有時是米國,有時又是史國。總之這些進獻都來自“昭武九姓”的國度,即以現在撒馬爾罕為中心的綠洲國家。

貢品自然要選擇當地特產的珍奇之物。當時還是人也可以被當作物品進貢的時代,因此在來自史國的貢品中,胡旋女子與豹、葡萄酒並列。

擅長鬍旋舞蹈的波斯女子在當時是珍奇之物。被送進宮廷也僅僅體現了一種物以稀為貴的價值,應該不會成為宮廷藝術的主流。唐朝的宮廷藝術相當發達,唐玄宗甚至親自作曲並訓練藝人。眾多藝人終日在梨園潛心學藝,佔據宮廷藝術主流的自然也是他們。

只有當宮廷貴族膩味了日常的節目,想要換換口味的時候,也許會說

——那麼今天欣賞點不一樣的吧……

這時候被叫出來的肯定是胡旋女子。

我想觀賞舞蹈的宮廷貴族們,絕不會把胡旋女子的舞蹈技藝看做主流的藝術吧。對他們來說,那不過是一種雜耍而已。

因為胡旋女子曾出現在西域貢品的清單中,人們往往以為她們只在宮廷中活動。其實民間也有胡旋女子,就像有上貢給唐朝宮廷的葡萄酒,也有在長安的胡姬酒肆中出售的葡萄酒一樣。

貢品屬皇帝所有。心血來潮的時候,一句

——這個就賜給你了。

葡萄酒就到了寵臣手中。胡旋女子大概也是這樣被賜給了下屬。從史書的記錄來看,貢品中時常包括胡旋女子,所以說不定宮廷中不時也會多出幾個胡旋女子。擁有的人數多了,願意送走一個兩個也是可以理解的。

白居易有一首題為《胡旋女》的新樂府非常有名。

胡旋女,

胡旋女,

心應弦,

手應鼓,

弦鼓一聲雙袖舉,

迴雪飄搖轉蓬舞。

左旋右轉不知疲,

千匝萬周無已時。

人間物類無可比,

奔車輪緩旋風遲。

曲終再拜謝天子,

天子為之微啟齒。

以上是詩的前半部分,描述的是胡旋女的舞姿。旋轉起來可達千次萬次也不停止,速度更是世間無可比擬,連疾速的車輪和旋風都比不上她。

詩的後半部分話鋒一轉,勸說胡旋女子不必從西域遠道而來,因為在中國已有擅跳胡旋的舞者。其中有兩位高人恐怕胡旋女也有所不及,他們是楊貴妃和安祿山。

安祿山雖然是體態肥胖之人,但據說他的確擅跳胡旋舞。不過楊貴妃則不可能會跳,她出生在中原,只能跳節奏舒緩的舞蹈。安祿山本是胡人,胡旋舞是他故鄉的舞蹈。白居易列舉二人為胡旋舞能手,應是一種象徵手法,暗喻二人迴旋變幻,欺瞞君主以獲得權勢的做法。安祿山後來終於謀反朝廷,楊貴妃隨同唐玄宗逃出長安。在馬

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
林蛋大奇幻征程半夜被迷婚武神風暴影之前世今生簽到全球:我成了旅遊大亨神醫王妃有點狂
返回頂部