第14部分(第2/5 頁)
他和巴歇爾。莫德利一踏進蒙歇奧公園對面這幢住宅,巴歇爾。莫德利便變得十分恭順。阿爾·歐默德已在巴黎居住了20年,雖然他穿了一身黑色法式西服,但舉止卻仍似一個波斯灣的酋長。他把他們帶到住宅底層的圖書室,關上了厚厚的門。
他拉上了面向花園的大窗戶的窗簾,以防有人偷看。當然,任何人企圖接近這幢房子來對他們進行窺探幾乎是不可能的,因為四周都潛伏著阿爾·歐默德精幹的保鏢。深棕色的匈牙利鑲木地板上沒有被奢華的波卡拉地毯遮住的地方反射著三盞落地燈的光芒。房間格外高大,沿三面深色的板壁,有一條窄窄的突沿支撐著書架的上層。在正對窗戶的突沿下面,是一個鑲中國珍珠母拼花磚框的壁爐,爐中小塊的木柴在噼啪地燃燒。
等阿爾·歐默德在一張路易十五時代書桌後面的沃爾塔式高背椅上坐下後,貝爾·加拉便在書桌上攤開他的草圖,開始解釋這些圖的意思。巴歇爾。莫德利坐在書桌一側相陪。貝爾·加拉講了一個多小時,一步一步地闡述他的雙重暗殺計劃,以及得手後他和突擊隊全身而退的辦法。他還談了需要多少人,什麼樣的人,每人的任務以及必需的東西:經費、武器、爆炸器材……還要一艘船。
阿爾·歐默德從頭到尾一聲不吭地聽著,全神貫注地思考著貝爾·加拉計劃中的每個要點。
“至於混入招待會,”貝爾·加拉解釋說,“有三種方法。我將持請柬正大光明地進去。”雖然還沒有對朱麗葉·夏爾提過這件事,但他對此很自信。他之所以還沒向朱麗葉提這事,是因為他還有些情況需要弄清,在此之前他不能對招待會表示出過大的興趣,而要讓朱麗葉相信他的興趣在她身上。
“德里斯·哈莫將用船把武器運進去,關於這個等一會兒我再詳細說。那5個突擊隊員最好是冒充膳食公司職員進去,這樣他們在接近目標時就不會引起懷疑。”
巴歇爾。莫德利半信半疑地問:“你打算怎樣實現這一步呢?據我所知,自從在裡維埃拉幾處招待會上發生了珠寶搶劫案後,保險公司就堅持要在以後的招待會上設警衛。而且每一個膳食人員都要受到嚴格檢查。還需要各種證件;我不知道到底是些什麼證件,但……”
“我知道,”貝爾·加拉插進來,口氣平靜而肯定。“每個突擊隊員所需的基本證件我敢肯定都可以在魯巴亞製作:一是居住證,一是身份證。當然還有護照和簽證。這些證件應證明我們的人是葡萄牙人或西班牙人,這兩種人在膳食公司有誠實可靠的名聲。”
莫德利點點頭。“魯巴亞首都的印刷廠可以搞出來,保證真假難辨。”
“最後一種證件就要難多了,”貝爾·加拉說道。“每人還需一份由保險公司提供的擔保書,擔保不在瓦拉西別墅引起火災和偷盜。沒有這個證件他們就無法冒充膳食人員。別墅的保衛人員要查驗這個證件後才能放他們進去。不幸的是,這種證件有編碼,還不時改變。保險公司的保衛人員都知道這些編碼。”
貝爾·加拉停了下來,看著阿爾·歐默德,等他說話。
阿爾·歐默德輕輕點了下頭。“我也許能為你搞到這種證件。是哪個保險公司負責瓦拉西的別墅?”
“這個我還不知道,”貝爾·加拉說。“也不知道保險公司將派誰負責保衛工作。但我會弄清楚的,下一次會面時我告訴你。”
“但是,”阿爾·歐默德問道。“要膳食公司用這些人,是不是還有困難呢?這些公司都選用自己信賴的人。我敢說為瓦拉西招待會辦膳食的人員都已選定了。”
“這確實是個問題,”貝爾·加拉同意道。“但我有辦法解決。”然後他一步步地詳細解釋他的打算。
在招待會舉行的那天晚上,5名突擊隊員將穿著吉歐萬提尼膳食公司的制
本章未完,點選下一頁繼續。