第158部分(第2/5 頁)
的東西進行治療,即以毒攻毒。
【譯文】
其他東西的氣進入人的鼻子眼睛,不能使鼻子眼睛產生疾痛。火煙進入鼻子,鼻子會得病;進入眼睛,眼睛會疼痛,因為火有熾熱的特性。在萬物之中,能夠粉碎其他物品的東西很多,唯獨火是最厲害的,因為火氣能把物燒焦烤乾變成碎末。吃美味的食物,對人沒有傷害。吃蜂蜜稍多些,就會讓人中毒。因為蜜是蜂的體液,而蜂是陽物的緣故。人走路沒有碰到什麼東西,而身體無緣無故疼痛起來,疼痛的地方像有鞭棍打過的痕跡。人患了腓病,腓病據說是被鬼毆打後得的。鬼,是太陽之氣構成的妖象。輕一些的腓病,這種病稱為“邊病”,邊病的治療用蜂蜜和硃砂。蜂蜜和硃砂是陽物,這是用同類的陽物來治陽氣導致的病。治療風病用風,治療熱病用熱,治療邊病用蜂蜜和硃砂,那麼可知邊病是陽氣所引起的,是流毒所造成的。
【原文】
66·4天地之間,毒氣流行,人當其衝,則面腫疾,世人謂之火流所刺也。人見鬼者,言其色赤,太陽妖氣,自如其色也。鬼為烈毒,犯人輒死,故杜伯射,周宣立崩。鬼所齎物,陽火之類,杜伯弓矢,其色皆赤。南道名毒曰短狐。杜伯之象,執弓而射。陽氣因而激,激而射,故其中人像弓矢之形。火困而氣熱,血毒盛,故食走馬之肝殺人,氣困為熱也。盛夏暴行,暑暍而死,熱極為毒也。人疾行汗出,對爐汗出,向日亦汗出,疾溫病者亦汗出,四者異事而皆汗出,困同熱等,火日之變也。
【註釋】
自如其色:陰陽五行家認為,和“太陽”相配屬的顏色是紅色,所以這裡王充說由“太陽之氣”,構成的妖象,自然也就像“太陽之氣”的本色。
杜伯:參見16·14注。
狐:據《漢書·五行志》“南方謂之短弧”應作“弧”,形近而誤。短弧:即蜮,又稱射工、水弩,古代傳說中的一種毒蟲。晉幹寶《搜神記》卷十二:“其名曰蜮,一曰短弧,能含沙射人,所中者則身體筋急、頭痛、發熱,劇者至死。”
因:據下文“火困而氣熱”、“氣困為熱”當作“困”,形近而誤。
暍(yē耶):受熱。
【譯文】
天地之間,毒氣流行,人遇到毒氣衝擊,就面部患腫疾,世人說它是火流刺激引起的。人們見到鬼,說鬼的顏色是紅的,鬼是由太陽妖氣構成的,自然也就像太陽之氣的本色。鬼是一種劇毒,觸到人人會立即死,所以杜伯射箭,周宣王馬上就死了。鬼所攜帶的東西,屬於陽火一類,所以杜伯的弓矢,其顏色都是紅的。南方把蜮這種毒蟲稱為短弧。杜伯的妖象,拿著弓箭射。因為陽氣被圍住而激發,激發而噴射,所以它擊中人就像用弓箭射中的一樣。火被圍住而氣發熱,含火而氣熱的動物其血非常毒,所以吃了剛剛賓士過的馬的肝,就會把人毒死,這是由於氣困發熱的緣故。盛夏頂著烈日走路,人會中暑而死,這是熱極了而產生的毒。人走得很快會出汗,對著火爐烤會出汗,對著太陽曬會出汗,得熱病的人也會出汗,四種不同的情況都會出汗,陽氣受困炎熱是相同的,是火和太陽引起的變化。
【原文】
66·5天下萬物,含太陽氣而生者,皆有毒螫。毒螫渥者,在蟲則為蝮蛇、蜂、蠆;在草則為巴豆、冶葛;在魚則為鮭與■、■,故人食鮭肝而死,為■、■螫有毒。魚與鳥同類,故鳥蜚魚亦蜚,鳥卵魚亦卵,蝮蛇、蜂、蠆皆卵,同性類也。其在人也為小人,故小人之口,為禍天下。小人皆懷毒氣,陽地小人毒尤酷烈,故南越之人,祝誓則效。諺曰:“眾口爍金。”口者,火也。五行二曰火,五事二曰言。言與火直,故云爍金。道口舌之爍,不言“拔木焰火”,必雲“爍金”,金制於火,火、口同類也。
【註釋
本章未完,點選下一頁繼續。