第20部分(第3/4 頁)
奴茹辛花扔到水裡去。對我而言,她比麥拉伯蘭糖果還甜蜜,她迷戀紅寶石,尤其是
吉埃姆奇德紅寶石,那註定是賜予她的寶石。所以,她願意和我們一起走,我和她情願在所列曼的庇護下休憩,沒有她我無法入睡。”
“那就這樣吧!”卡拉希絲答覆道,她下了坐騎,同時把艾爾布法凱交給僕人照看。
一直緊緊抱著瓦提克沒有鬆手的奴茹辛花,鼓起勇氣,用哈里發非常喜歡的語氣說道:“我靈魂的主人啊!我會追隨你們而去,只要您意願所至,哪怕是海角天涯,我萬死不辭;上刀山,下火海,我在所不惜。”
“我們這兒多了一個既勇敢又博學的丫頭!”卡拉希絲讚道。
但是儘管她很堅強,她還是忍不住歉然地回想起可愛的小表弟戈欽尤茲,以及他們一起度過的那些溫柔的日子,她甚至掉了幾滴眼淚,不經意地嘆了口氣道:“唉!我可愛的表弟!你將來會怎樣呀?”這一切都讓卡拉希絲看到了。
聽到這裡,瓦提克皺起了眉,卡拉希絲問他是怎麼回事。
“她在為一個望穿秋水、一頭柔發的小夥子哀嘆,那個小夥子深愛著她。”哈里發說。
“他在哪裡?”卡拉希絲問道,“我必須認識這個漂亮男孩,因為……”�她壓低嗓音補充道,“我想在我離去之後贏得異教徒的歡心。在他看來,沒有什麼東西比一個情竇初開的男孩兒的心更珍貴了。”
瓦提克沐浴完畢,吩咐巴巴拉婁克清點宮眷和後宮一切能夠搬走的物品,集合隊伍,三日內準備出發。卡拉希絲獨自一人回到營帳中休息,恍惚中異教徒用令她振奮的幻景安慰她。她終於醒來了,發現納克斯和卡福在身旁,她們用手勢告訴她,她們帶著艾爾布法凱到湖邊去吃草,那兒的苔蘚看起來毒性很強。在那裡,她們發現了和塔樓水池裡一模一樣的藍色的魚兒。
“啊哈!”她說,“我要去那裡見它們,那些魚兒毫無疑問和塔樓裡的是同一種,只要略施小計,我就可以祭起神諭,他們就會告訴我這個小戈欽尤茲在哪裡,我非常希望能夠抓到他去做祭品。”說完,她馬上就帶著黑黝黝的隨從們出發了。
卡拉希絲和女僕們很快趕到湖邊,燒好魔力無邊的藥之後,她們脫光衣服,下水走到齊下巴深的地方,納克斯和卡福在她旁邊舉著火把,卡拉希絲口中唸唸有詞。魚兒們馬上齊刷刷地從水裡冒出頭來,尾鰭不停地擺動,水面漣漪驟起。最後,魚兒們被法力定住,動彈不得,只好張開小口說:“由鰓至尾我們都是您的,您想知道什麼?”
“魚兒們,”她說道,“我以你們身上金光閃閃的鱗的名義懇請你們告訴我,戈欽尤茲現在哪裡?”
“在岩石後面。”魚群異口同聲地答道,“您滿意了嗎?我們不喜歡總張著嘴。”
“很好。”女王說,“我不知道你們不喜歡長談,所以,儘管我還有其他問題想問,我還是決定先放了你們。”說完,水面就恢復了平靜,魚兒們也瞬間不見了。
第十六章
卡拉希絲雄心勃勃地帶著她惡毒的計劃匆忙跨過巨石,發現可愛的戈欽尤茲正在藤架下睡覺,兩個侏儒在旁邊守候,嘴裡不停叨唸著耳熟能詳的祈禱文。無論何時,當壞人想接近善良的穆斯林時,這兩個小人未卜先知的天分就派上了用場。他們早已經料到了卡拉希絲的到來,卡拉希絲突然停下來,自言自語道:“他歪著可愛的小腦袋睡著了,多平靜啊!他的面容看起來是多麼蒼白憔悴呀!他正是我想要的孩子!”
侏儒們一躍而起撲到她身上,打斷了這段令人愉快的自白,拼命地抓她的臉。但是納克斯和卡福奮力上前營救女主人,狠命地掐兩個侏儒。兩個侏儒痛得雙雙住了手,哀求穆罕默德嚴厲地懲罰這個惡女人和她的家奴們。
本章未完,點選下一頁繼續。