第14部分(第4/4 頁)
到哪兒去了了,唔,親愛的凱瑟琳,這樣看來,你是決意要拒絕可憐的約翰了,是吧?”
“我當然不能報答地的鐘情,當然也從來無心加以慫恿。”
“既然情況如此,我管保不再嘲弄你了。約翰希望我同你談談這個問題,所以我談了。不過說真話,我一讀到他的信,就覺得這是件十分愚蠢、十分輕率的事情,對雙方都沒好處。因為,假定你們結合在丁起,你們依靠什麼生活呢?當然,你們兩個都有點財產。但是如今靠一點點錢是養不了家的,不管傳奇作家怎麼說,沒有錢是不行的。我只奇怪約翰怎麼能興起這個念頭。他可能還沒收到我最近那封信。”
“那麼,你的確承認我沒有錯了?你確信我從來不想欺騙你哥哥。在這之前也從來沒有發覺他喜歡我吧。”
“哦!說到這個,”伊莎貝拉笑哈哈地答道,“我不想裝模作樣地來斷定你過去有些什麼想法和意圖。這一切你自己最清楚。有時會發生點並無害處的調情之類的事情,人往往經不住誘惑,慫恿了別人還不願意承認。不過你儘管放心,我決不會苛責你的。這種事對於年輕氣盛的人來說,是情有可原的。你知道,人今天這麼打算,明天就會變卦。情況變了,看法也變。”
“可我對你哥哥的看法就從來沒有變過,總是老樣子。你剛才說的都是從來沒有的事。”
“親愛的凱瑟琳,”伊莎貝拉根本不聽她的,繼續說道。“我絕對不想催促你稀裡糊塗地訂下一門婚事。我覺得,我沒有權利希望你僅僅為了成全我哥哥,而犧牲你的全部幸福。你知道,要是沒有你,他最終可能會同樣幸福,因為人們,特別是年輕人,很少知道他們要做什麼,他們太變化無常,太用情不專了。我說的是:我為什麼要把我哥哥的幸福看得比朋友的幸福更珍貴呢?你知道,我一向很崇尚友誼。不過,親愛的凱瑟琳,最重要的是,不要匆忙行事。請相信我的,你若是過於匆忙,以後一定會後悔莫及。蒂爾尼說,人最容易受自己感情的矇騙,我認為他說得很對。啊!他來了。不過不要緊,他肯定看不見我們。”
凱瑟琳抬起頭,看見了蒂爾尼上尉。伊莎貝拉一面說話,一面直溜溜地拿眼睛盯住他,馬上引起了他的注意。他當即走過來,在伊莎貝拉示意的位子上坐下。他的頭一句話把凱瑟琳嚇了一跳。雖然話音很低,凱瑟琳還是辨得清楚:“怎麼!總要有人監視你,不是親自出馬,就是找個替身。”
“去,胡說八道!”伊莎貝拉答道,聲音同樣半低不高的。“你跟我說這個幹什麼?可惜我不信你那一套!——你知道,我的心是不受約束的。”
“但願你的心靈是沒受約束。那對我就足夠了。”
“我的心,是的!你跟心有什麼關係?你們男人哪個也沒有心肝。”
“如果我們沒有心肝,我們卻有眼睛。這雙眼睛卻讓我們受夠了罪。”
“是嗎?我感到抱歉。很遺憾,你發現我身上有些不順眼。我要轉過臉去,我希望這樣你就稱心了。”(轉身背對著地)“我希望你的眼睛現在不遭罪了。”
“從來沒有比這更遭罪的了,因為你那玉面桃腮還可以看見個邊邊——既太多,又太少。”
凱瑟琳聽見這一切,感到大為困窘,再也聽不下去了。她奇怪伊莎貝拉怎麼能夠容忍,併為她哥哥吃起醋來,不由得立起身,說她要去找艾倫太太,建議伊莎貝拉陪她一起走走。怎奈伊莎貝拉不想去。她累極了,在礦泉廳裡散步又太無聊。再說,她若是離開座位,就會見不到妹妹,她在等候她們,她們隨時都會來,因此她親愛的凱瑟琳一定得原諒她,一定得乖乖地再坐下。�
本章未完,點選下一頁繼續。