會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 千萬別娶大腳女人 > 第2部分

第2部分(第3/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

,現有等級得以強化,是什麼鞏固了女人的刻板形象,從而使傳統分派給男女的生活角色合法化。這些規定還有不可逃避的另一面,即行為不符合規範的女人和男人同時受到其他女人和男人的羞辱。特權不會輕易讓位,習慣於使喚別人幹髒活的人不希望生活發生變化。17世紀法國作家塞維尼夫人(Madame de S vign )發現,“馴服下層人是維持社會秩序的必要之舉”。或者,如一則德國諺語所言:“一個人鋪床,另一個人坐享其成。”

那些舒舒服服佔據高位的人,很少主動提出要分擔令人生厭的工作。一則盧安達諺語透露出這樣的埋怨之情:“無道之家支使你汲水拾柴。”意思是說,如果一個男人同意去做讓人顏面盡失的“女人的事”,他就會淪為妻子的奴僕。如果一個女人不遵從其社會角色,她將受到社會的譴責。歐洲諺語裡過去常有這樣的抱怨,不守規矩的女人“穿著褲子”。

所有針對男人的警訓以及針對女人的嚴格規定都反映出一種強烈的、害怕失去現有地位的不安全感和恐懼感。如果女人真的恪守本分,遵從無休無止的清規戒律,保持溫順的態度,諺語豈不是完全多餘了嗎?

我們應該從一開始就強調,本書不關涉“現實”,因為諺語不反映“現實”。那些不勝列舉的小小文字反映出一種理想,同時也反映出對於背離理想的遺憾,而這種理想是某些人構想出來的,諺語捍衛的正是這些人的利益。諺語討論的是誰的理想呢?人們相信,諺語作為一種大眾文學體裁維護並遵守“傳統”,但是卻從未細究到底是誰的傳統。本書並不反映女人過去和今天的“現實”,而是呈現一面神奇的鏡子,主要映照出男人的利益、恐懼感以及世代相傳的關於“理想女性”和“叛道女性”的觀念,同時也折射出世代相傳的關於“理想男性”和“叛道男性”的標準。諺語形象詼諧,對比新穎,因而富有很強的感染力和趣味性。不過,在某些方面,本書也可稱是驚世駭俗,它展示了一種普遍的、代代相傳的厭女情節,尤其是在有關妻子的諺語中,這些諺語以數百種語言為媒介,遍佈世界各地。

txt電子書分享平臺

材料蒐集與問題研究(3)

在諺語之鏡裡我們將遭遇所有這一切——被規範的、被接受的、被擯棄的、被認可的、過去的以及現存的性別角色。這面鏡子說明,時代和形象是變化的。同時,它也提醒我們注意,由於那些活生生的思想遺產的存在,直到今天女人享有的自由仍然比男人少。

諺語及其影響

謹遵祖訓。(選自《企鵝諺語詞典》,出處不詳)

我們中間有誰能駕輕就熟地使用諺語?在西方世界裡,今天的諺語比風靡一時的廣告用語黯淡得多。但是,諺語時不時地會出現在會談、廣播電視或政治講話中。西方讀者或許認為,諺語已經從西方社會消失。但是《企鵝諺語詞典》強調,諺語對西方社會的影響一直持續:“儘管諺語遭到摒棄,但諺語沒有被歪曲。”(出處不詳) 儘管諺語的重要性在21世紀書面文化的語境中呈衰退之勢,但實際上諺語比人們想象的更廣為人知。筆者在中國引用漢語諺語時,中國人證實他們知道大部分被援引的諺語。在非洲人們非常熟悉諺語,他們長著一雙聆聽諺語的“耳朵”。歐洲的諺語似乎仍然很活躍。針對本研究課題筆者最近參加了一個調查聽眾反應的廣播節目,看看他們是否還記得任何關於女人的諺語。廣播節目持續了一個鐘頭,播音室裡的五部電話鈴聲不斷,節目做完後筆者收到了一大堆附有關於女人諺語的信件。諺語這種文學體裁確實沒有消亡。恰恰相反,想一想19世紀的一些重要諺語集在過去幾十年裡再版的次數,我們似乎可以說,人們對書面諺語的興趣或許還在增加。

txt電子書分享平臺

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
官獄網王青春花語嗨!偷心俏佳人恍然如夢1 清穿仕途人生傲世潛龍王東唐瀟
返回頂部