第21頁(第1/3 頁)
&ldo;您是否願意……&rdo;
&ldo;這不是出於自願的問題,而是出於被迫……&rdo;
&ldo;儘管我不愛聽,我仍然願意找出您對課文解釋得不清楚的地方,而且不會不為此向您祝賀。四十二頁,請……&rdo;
卡爾馬兩次被校長叫去。人們從未對他提到米姆諾的名字。通常提到家長時總是籠統地說:&ldo;卡爾馬先生,有人指責您在教學上不夠嚴肅。您似乎很喜歡逗您的學生發笑,而不惜違反紀律,而您在某些場合又過於嚴厲。希望您考慮考慮……別忘了,不左不右才是真理……您可以走了,卡爾馬先生……&rdo;
打耳光的事件發生在他教書的第三年。約瑟當時一歲半,已開始長牙。那時候天氣很悶熱。岳父岳母還沒離開巴黎,他全家住在巴第烏裡街一座兩間屋的房子裡。整個春天,多米尼克身體都不好。
米姆諾在這一階段比以往任何時候都顯得冷峻、尖刻。
&ldo;米姆諾先生,我已對您講過,我上課不允許嚼口香塘糖……&rdo;
&ldo;教師先生,請允許我向您指出,您按時服兒茶【注】給我樹立了榜樣。&rdo;
【注】:由常綠喬木兒茶樹提取的黑褐色藥物,有止血作用。‐‐注
這話是真的。卡爾馬那時經常胃痛,他不願意在同學生講話時讓人發現他有口臭。
&ldo;我不允許你……&rdo;
&ldo;而我,我不容忍一位……&rdo;
他們兩人相隔一米,同時扯開喉嚨喊起來。米姆諾站起來已經同老師一般高。是誰第一個做了個手勢使對方產生了誤解?反正是一記耳光響起。霎時班裡出現一片前所未有的寂靜,緊接著是一陣喧譁。
&ldo;校長先生,我向您保證我當時的確認為受到威脅。他氣勢洶洶地盯著我,所以當他掄起胳膊時,我誤以為……&rdo;
&ldo;別說了,卡爾馬先生。請讓他講……&rdo;
&ldo;他打了我,校長先生。我知道他早有企圖。三年來,他一直把我看成眼中釘。&rdo;
&ldo;您有什麼可說的,卡爾馬先生?&rdo;
&ldo;的確,三年來這個學生……&rdo;
有什麼用?他輸了,而且不完全是出於米姆諾的過錯。
周圍的人議論紛紛。從教師們,學監們,直至校長的目光中都已經看不見信任,他有如一匹害群之馬。他曾經是歡欣鼓舞地投身教育界,而且確實是滿腔熱情。
&ldo;完了,老朋友。這次還只是給了我個處分,早晚有一天還要厲害。說不定會把我塞到外省某個空職位裡去,直到建議我離職之日。&rdo;
&ldo;你打算怎麼辦?&rdo;
&ldo;不知道……我不準備去幹什麼翻譯或是當大旅館看門的。但是以我的學識,這對我又極為可能。&rdo;
&ldo;告訴我,你會德語嗎?&rdo;
&ldo;和英語的程度差不多一樣好……&rdo;
&ldo;我對我的老闆提提&hell