第39頁(第2/3 頁)
幫助了他。但是他沒能把經濟困難的真實原因告訴梅克夫人。然而,聰明的梅克夫人不知從哪好像得知了事情的真相,又給了柴可夫斯基一筆匯款。柴可夫斯基從尤爾根松那裡也拿到了一些錢。他把這些錢幾乎都留給了達妮亞用。5月初,柴可夫斯基回俄國去處理一些事情。第二年2月又回到巴黎。小若爾施給柴可夫斯基帶來許多麻煩。若爾施在法國人奧克艾爾家住了三年。為了避免可能的閒話,柴可夫斯基沒有把這孩子過繼給自己,他覺得很遺憾。柴可夫斯基的哥哥尼古拉沒有孩子,他建議哥哥領養若爾施。1886年6月,柴可夫斯基和嫂嫂奧爾迦&iddot;謝爾蓋耶夫娜一塊把若爾施帶回了彼得堡。孩子洗禮時,柴可夫斯基做教父。若爾施有了俄國名字蓋奧爾基,他已是柴可夫斯基家的正式後代。
達妮亞忍受不了痛苦的折磨,她不能把事情真相告訴父母,也不敢去看望自己的親生兒子,她無法在謊言中生活。兒子來彼得堡後半年,達妮亞突然死了,據說在一次貴族的晚會上,她暈倒在舞廳裡,臨死時她嘴邊帶著微笑。知道達妮亞的死訊,柴可夫斯基久久不能平靜。
1888年底,達維多夫家又發生了一件不幸的事,薇拉因病醫治無效死去了。柴可夫斯基像失掉自己的女兒一樣的傷心。亞歷山德拉連續失掉了兩個已成年的女兒,這使她痛苦到極點。
在達妮亞的悲劇故事結束以前,在薇拉去世以前,卡明卡早已是陰雲密佈了。亞歷山德拉的病和達妮亞的遭遇使卡明卡的一切都發生了變化。列夫&iddot;瓦西里耶維奇無法承受這接二連三的打擊,開始到外面去尋求解脫,他常常到朋友們家裡去縱酒作樂以至深夜不歸,企圖在喧囂吵鬧之中忘卻一切。亞歷山德拉為了減輕疼痛繼續服用嗎啡,甚至有時還要大量喝酒。家裡的災難一天比一天嚴重。80年代中期的卡明卡已經不再是柴可夫斯基的溫暖的安樂窩,它成為已經逝去了的幸福生活的紀念。他惋惜和留戀美好的過去,他懷著無限的憂傷目睹這個美好家庭,也是他自己親愛的家所發生的一切不幸。繼續在這裡生活他感到很難過。他最後一次在卡明卡度過夏天是在1884年,臨走時把東西仍留在屬他專用的廂房裡。1885年10月底,柴可夫斯基來卡明卡慶祝列夫&iddot;瓦西里耶維奇和亞歷山德拉的銀婚。這一次離開時,他帶走了自己的東西。從卡明卡搬離使他很傷心。大家都意識到卡明卡一家的幸福生活已經結束,隨著柴可夫斯基的離去,所有的一切都會發生變化。他的離去好像成為一個時間的分界線,大家所需要的、非常美好非常寶貴的一切也隨著他的離去而消失了。
為慶祝妹妹和妹夫的銀婚,柴可夫斯基在卡明卡住了一個多星期。家裡的緊張氣氛使他感到沉重。他有時也會發現人際關係中的一些磨擦。家庭中發生了一連串的不幸使列夫&iddot;瓦西里耶維奇的性格發生了很大變化。他的脾氣開始變壞,對人不再關心友善,常為一點小事生氣發火,對自己的失態毫不控制。過去他身上的溫文爾雅的紳士風度已蕩然無存。柴可夫斯基看到列夫&iddot;瓦西里耶維奇所發生的變化,感到由衷的難過。過去柴可夫斯基把他和妹妹看作是卡明卡家庭幸福的化身,而現在使柴可夫斯基感到痛心的是,列夫&iddot;瓦西里耶維奇似乎把卡明卡家庭蒙受災難的罪責歸結到柴可夫斯基一家人身上,甚至於這種責怪的物件也包括柴可夫斯基本人。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 2
本章未完,點選下一頁繼續。