第33部分(第4/5 頁)
句子,努力理解手札中記載的資訊,看了半天后他才發現,這本手札沒有一個字是關於死亡之書的。
接下來的幾本手札同樣如此,奧利西斯似乎很喜歡推翻自己的結論,他總是不厭其煩地塗掉一大段一大段的筆記,然後在夾縫或是邊角重新記錄新的理論。而且這個喜愛研究的巫師顯然涉獵廣泛,他不僅僅研究魔藥,還研究咒語,甚至還有本手札是解析古代楔形文的,直到翻開最厚的那本關於黑魔法研究的手札,月才在後半部分找到了關於死亡之書的記載。
“……將鮮血淋於其上,可窺視到部分文字,具有魔力的血效果最佳。書中記載極為邪惡的魔法,對於靈魂這一物質不可擅自實驗,十分危險……”
不知道千年前奧利西斯在死亡之書上看到了什麼才做出這樣的描述,從他對死亡之書研究的分類來看,這本書中的魔法顯然被他視為了黑魔法,而且十分危險。但奧利西斯並沒有因此遏制住對這本黑皮書的好奇,他在手札中簡單地敘述了他前往埃及的經歷——
“我找到了傳聞中的白銀溪流,在河床下的神秘洞穴有了巨大收穫。”他將自己發現死亡之書的這次經歷和“埃及人在金字塔中找到《翠玉錄》這一偉大發現”相提並論,十分自得。奧利西斯所生存的那個時代,似乎巫師們之間的交際十分貧乏,估計正是由於這個原因,他才把無法向他人言說的這些“偉大發現”記錄在了手記上。但是關於之後的幾次埃及之行,手札上的描述就要模糊的多了,即使記錄者百般遮掩,月還是得出了結論:奧利西斯在那之後就再也沒能被幸運之神眷顧,那條傳聞中的溪流——或許是乾涸了——再也沒有出現在他的面前。
奧利西斯沒有說明自己是怎麼發現用血液作為媒介就能讀到死亡之書上的文字的,月想恐怕和自己一樣是在偶然的情況下才有所發現。不過和月不同,這位當年十分富有的巫師很容易便弄到了足夠的血液“澆灌”這本書,但是他沒辦法複製死亡之書上的知識,而且血液總是會用完,極短的時間過後,書上的文字又會漸漸消失在書頁中。奧利西斯在不斷地蒐集血液過程中還發現,當吸收了巫師的血液後,牲畜和麻瓜的血液對死亡之書的效果就大大減弱了。
月翻著手札想,看來這本神秘的書也是個挑食的傢伙,明顯蘊含豐富魔力的血液當然要比普通的血液更有吸引力。不過巫師的血液比起後兩者可不那麼容易獲得,這就難怪後期奧利西斯的研究進展越來越慢,最終陷入了困境。
他一目十行,迅速地瀏覽著奧利西斯對黑皮書的見解,可以看出,越到後面,手札的主人對自己研究的東西越恐懼,“極為危險”這個詞語出現的次數也越來越多,最後奧利西斯似乎出於極度的畏懼不得不中止研究,甚至塗掉了自己的大部分筆記。月忍不住蹙起眉,能讓一個醉心研究的人寧願放棄也不願繼續瞭解的魔法,會是什麼樣的?
長袍口袋裡的黑皮書似乎愈發沉重,這種被蠱惑的感覺就好像當初看到Death Note時自己的感受……
手札不知不覺被翻到了最後一頁,這一頁幾乎全部被塗掉了。奧利西斯大概是不希望任何人看到掩蓋在墨水下的字跡,古老的不知名魔法抗拒了一切恢復原狀的可能。月使用了幾種咒語都沒有產生應有的效果,只得遺憾地將魔杖塞回了口袋。
這時,彷彿有什麼在指引似的,讓月不經意地向下一瞥,看到了什麼不一樣的東西。
“我找到了一種能夠使血液長期保持效力的方法。”被狠狠劃去的幾大段記錄下面,奧利西斯在最後這麼寫道。從這句話中,依稀能夠讀出一個研究者對於放棄的不甘心。
月翻過這一頁,筆記已經到了底,奧利西斯沒有對自己的最後一句話做任何說明,最後一頁的背面只畫了一個圓形的線條繁複的圖案,看起來像
本章未完,點選下一頁繼續。