會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 網王同人原創男主 > 第51部分

第51部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 森林求生:有提示的我苟的很放肆求生:從茅草屋開始踏上巔峰離譜!開局軍火系統怎麼輸王者:頂尖野王,全網主播哭泣我!開局三個天賦技能太多了全民領主:地精弱?那就建奇觀!SS級天賦,代價是變成女生?領主:我願建立一方樂土你為什麼不打籃球?雙職業,無限重置,閣下如何應對第四天災:玩家對抗玩的就是真實足球教練,我選擇國足分身都是樂子人,他信了他信了!全民巨魚求生:我能聽到巨魚心聲綻放於冬網遊三國:從南海開始,虎視天下網遊:金色天賦用來打金怎麼樣?求生試煉:從貓女開始進化1984,我在公牛隊當老闆

有中國的人知道流?

她們透過什麼方式?網路下載?

那麼……妖大,你下載過日本一個非出道底下樂隊的歌曲麼?

除非是JR家的有上專門的節目上,有固定的粉絲群

JJ上網王文那麼多,走形的更多,我只是對大人提出了這些問題的疑問而已,因為喜歡大人文,所以希望可以改掉一些不合理的地方,讓更多的人喜歡

妖大可以用百度知道或者YAHOO JPAN

―――――――

恩……說了這麼多,我只是覺得,流優秀的太誇張了

是,萬能

而且已經是超能

我來解釋我為什麼會這麼覺得

流的中文造詣很高

外語更是……為什麼這麼覺得,因為流在用外語翻譯外語

妖大你說過,流的日語水平不是很高

那麼她怎麼將德文法文西文甚至拉丁與與日語流暢翻譯

可以交流

但是流是翻譯科學論文一樣

而且不管如何流暢……流畢竟是中國人

我在文中並沒有看到她曾經長時間在國外居住

所以,如果沒有受到一個國家文化的薰陶

你如何理解這個國家文化根深蒂固的東西

你想說

流是6國語言的同傳?

我目前還沒有見過用外語翻譯外語的同傳呃

懂多國語言很正常,但是流的程度……我想陳寅恪先生在世一定會叫流一聲,大師

第二個問題……就是音樂感染力的問題

我學了12年的琵琶,音樂天賦一般,所以當然做不到能感染很多人,我認為即使用【心】彈,如果沒有技術和長時間技術作保證……當然那可以說流的音樂天賦極強,但是流還有她的歌聲……我想到金色琴絃的女主角+拉克絲。

流在妖大文中,連箱子都跳不過

()

也就說,協調能力並不是很有優秀,但是流在動手解決問題的時候,非常的強悍,靈敏度和反應實在與她跳不過箱子相駁

成績優秀,天生領導才能,敏銳,優秀的推理能力和邏輯能力,感染力,很多我們口中的大師身上特點在流一個人身上集中,這讓我不得不稱她,萬能。

恩,各位前輩,大家英語學了這麼多年,請大家拿起人民日報,將它翻譯成英語,流暢的

但是,我認為妖大在想網王寫入現實

為什麼在這方面說是靠近現實

另方面又扯出來漫畫裡不切實際的地方呢?

いじめ的問題寫出來不是為了讓文章更加現實麼?

我覺得前輩們受同人文影響太深,XF的原設定,這些人並沒有優秀到那種程度

經歷。才能。影響力感染力。

流可以影響所有的人,包括於她敵對的,憐惜的,喜歡的,無所謂的……

恩,當然可以,所以說她是萬能啊

前輩身邊有流這樣的人,或者類似?

見到萬能了,我很榮幸……恩,因為身邊很多人都是做翻譯的。

但是流在感情神很敏銳……

看來我的萬能和妖大的萬能比較有差距,或者應該叫全能

()好看的txt電子書

我知道了嗯,是我太過於偏執了,抱歉

………………………………………………………………………………………………………………………

其實問題可以總結為三大類,一類是關於BUG,一類關於萬能,最後一類,就是關於寫實。

BUG吧,一開始,我也已經很認真的回

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
雙眼失明,覺醒萬花筒震驚校花!仙路昭昭嗨我的男人韓娛之非你不愛都市:我修仙,囂張一點怎麼了綠蕁海成傷
返回頂部