第138部分(第1/4 頁)
納�錕贍苄浴鋇難萁採喜捎謾翱寺。╟lone)”的術語。
在園藝學中,“clone”一詞一直沿用到20世紀。後來有時在詞尾加上“e”成為“clone”,以表明“o”的發音是長母音。
在大陸譯為“無性繁殖”在臺灣與港澳一般意譯為複製或轉殖或群殖。中文也有更加確切的詞表達克隆,“無性繁殖”、“無性系化”以及“純系化”。克隆是指生物體透過體細胞進行的無性繁殖,以及由無性繁殖形成的基因型完全相同的後代個體組成的種群。
通常是利用生物技術由無性生殖產生與原個體有完全相同基因組織後代的過程。
這種技術剛剛問世不久,只要提取一個生物的幹細胞就能成功的複製另一個完整的人,而且耗時很短,即使是死人也能“復活”,當然這已經不是本人了,但是跟本人也差不多了。
弗蘭克氣氛的說道:“難道這些人都是被複製出來的小白鼠嗎,然後關在這裡進行實驗,太無恥了。”
ps:昨天晚上喝酒去了,所有回來晚了對不起了啊,大家別噴我,我錯了。
正文 第二百七十九章 引蛇出洞
更新時間:2013…06…04
現在這份詭秘的情景,讓很多人都迷茫了,要是說以前是**實驗,那麼現在公然用克隆技術實驗,那這實在的太噁心了。
汪洋現在的境界不上不下的,以前他對什麼神造人,造出生命,一直就沒怎麼相信過,但是自從他擁有了能簡單組合分子的能力以後,他開始有點動搖了,雖然說創造生命對於他來說簡直是天方夜譚,但是這也是有可能的,但同時再給她賦予意識和靈魂,以及思維,簡直太難了。
對於有機體那簡直是太難了,所有的細胞都是獨立的,尤其是高等動物的有機體,幾乎更難了,更別說給予這個**意識了,但是克隆術竟然做到了,竟然讓很多的複製體有了意識,這已經嚴重的打亂了正常生活軌跡。
汪洋以前在報紙上面看過這種技術,但是對於現在用在人身上,他心裡還是無法接受的,而傑米現在的表情非常的尷尬因為他到現在都無法理解跟自己一摸一樣的人為什麼會在這裡。
而汪洋現在也警惕起來,因為根據剛才防禦系統的報告,這四個人終極實驗體似乎就被封在這裡,而這裡這麼多的克隆人,雖然不知道目的是什麼,但是要想在這些人群中找到把自己的完全隱藏的實驗體似乎是難上加難。
弗蘭克走過來說道:“汪先生,現在我的人已經非常的疲倦了,如果這裡都是克隆人話是不是可以選擇休息一下呢,簡單休整一下,對於這幫小夥子來說是件好事情,到現在為止他們所經歷都是以前從來沒見過的,連培訓都沒經歷過。”
汪洋看著這些特戰隊員,不由得點了點頭,畢竟自己承諾了要帶這些人出去,現在他們都高度緊張,還不知道這些實驗體是不是有攻擊性,但是畢竟再厲害汪洋也沒太當回事,以現在軍方的水平能培養出一個精神領域的實驗體就已經很不容易了,對於汪洋來說幾乎是無害的。
在汪洋的默許下,所有的隊員的鬆了一口氣,然後在傑米的帶領下輕鬆的找到了小鎮上面一家味道很好的館子裡面,叫了好幾份牛排和蘋果派,所有人都開始大吃起來了,聽著飯館裡面傳來的美國鄉村音樂,很多人隊員都有一種回家的感覺,
汪洋他們也跟著吃了起來,雖然他不愛吃西餐,但是吃了好久恐龍肉的他們來說,這是第一頓像樣的飯,還是覺得特別的可口。
雖然很多克隆人對突然來了一群大兵很好奇,但是也沒感覺怎麼樣,就在大家大口的吃著東西時候,長著大鬍子的老闆笑著拿著幾瓶啤酒走了過來,笑著說道:“小夥子們,你應該是從外面來的吧,聽過