第12部分(第2/5 頁)
查,而直接用鞭子驅趕我們,或許是更合適的選擇。”
“總的來說,你沒有格調,沒有知識,品位低下,毫無尊嚴,除了無知愚蠢和膽大包天和貴族有點像之外,和貴族階層一點關係也沒有。隔著幾條街我就聞得出你身上散發出來的暴發戶的味道。”
這長篇的專業知識講座讓在場的所有人都汗如雨下,直到現在這些商人們才知道,自以為天衣無縫的計劃是多麼不堪一擊,而他們距離地獄的紅爐又有多近。而我們儘管平日裡見慣了含著金鑰匙出生的貴族少爺們作威作福的模樣,可從來也沒想過,就連作威作福也有這麼大的學問。
“那我們看來是永遠也離不開昆蘭城了。”休恩絕望地說。
“未必,”弗萊德臉上綻出燦爛的笑容,“因為有我!”
第二卷:遊兵 第十八章 貴族行徑
第二天清晨。
“咣!”碼頭軍事管理處關閉了許久的大門被一腳踹開,一個衣著挺拔、神色高傲的英俊少年在一群高大衛兵的簇擁下踱進了辦公室,大搖大擺地坐在了軟背椅子上。他身後跟著一名揹著巨大雙手劍的高大武士,看上去是他的保鏢。另有一個書記員和一個貼身隨從。
沒錯,貴族少年是弗萊德,保鏢是卡爾森,書記員是休恩,而那個趾高氣揚的隨從就是我。
前一天弗萊德發現了商人們的詭計後,提出參與這個計劃,保證讓貨船安全出航,條件是帶上我們的小隊,這當然不會有人反對。我們在商人們的貨物中找到了合適的衣物和器械,並且在當過石匠的達克拉的努力下,在一枚碩大的藍寶石戒指上刻出了一枚印章。按照弗萊德的審美標準,這枚印章醜陋之極,但這已經是最後一枚合適的戒指了——在完成這枚印章之前,已經報廢了相當多的原料,販賣這些寶石的商人承受不住巨大的壓力,當場口吐鮮血暈了過去。當晚我們分配了角色,制定了一早的行動計劃。
頂著少尉軍銜的辦公室辦事員估計從沒見過這種架勢,嚇得慌忙起立行禮,親自恭敬地端上一杯紅茶,侍立在一旁,恭敬地說:
“大人,請問您……”
弗萊德厭倦地揮了揮手,像是在驅趕蒼蠅。我忙湊過去說:
“這位是第四集團軍軍團參謀,弗雷德裡克卡古德里安子爵,前來昆蘭城公幹,呼叫一船戰時物資,這是簽發的檔案。”
“好的,大人您稍等。”少尉又恭敬地鞠了一躬,雙手捧著偽造的公文回到桌前進行核對。
“對不起大人,您的檔案沒有昆蘭城物資管理處的印鑑,我不能放行。”
我心裡一頓,心說到了緊要關頭了。
在這份偽造的公文上,所有的印鑑和簽名都可以說無懈可擊,透過軍營裡的各種渠道,我們沒費什麼事就瞭解了第四軍團參謀部官員的組成名單,而且軍團印鑑都是由統一的格式刻制,我們用新鮮的土豆仿製時沒有遇到任何困難。更重要的事,我們瞭解到,第四軍團兩天前還駐紮在距昆蘭城五天路程之外的地方,即便我們出了什麼破綻也無從證明。唯一的破綻是,物資管理處的印鑑我們卻根本沒人見過,根本無從仿造,更要命的是,萬一出了問題,碼頭管理處很容易就可以上門查證,因此,我們不得不……
“你的意思是,我們第四軍團徵調物資,還需要得到你們昆蘭城的許可?”弗萊德翹著腿斜在躺椅上,用眼角的餘光瞟了這個少尉一眼。
“大人,我不是這個意思。您也知道,城主大人有命令,現在是非常時期……”
“別跟我說什麼非常時期,就因為是非常時期我才離開帝都,跑到見了鬼了的荒郊野外去吃這些該死的乾糧。你以為我不知道什麼是非常時期?老子們在戰場上拿命去拼,你們這群狗崽子居然坐在辦公室裡享清福。別拿什麼
本章未完,點選下一頁繼續。