第44部分(第1/5 頁)
既然有人買單,赫敏和奧米都選擇了最好的望遠鏡和其他一些紀念品,不過兩個女巫對魁地奇的熱情都不像男孩子們這麼高,所以也沒買多少。羅恩卻是拿了好幾樣東西猶豫不決,他的加隆太少,而想買的東西又太多,看著輕鬆選購的女孩們真是嫉恨不已,《魁地奇球員大集》、望遠鏡、卡片、模型……噢,這些都好想要啊,該死的馬爾福,為什麼他這麼有錢,赫敏,你偷偷幫我買幾個吧。
最後還是哈里看不下去,強烈要求送羅恩一個最好的望遠鏡,讓羅恩可以用自己的錢買其他東西,雖然羅恩不想接受,但是哈里說未來的聖誕節他就不送禮物給羅恩了,羅恩這才接受。德拉克假笑地看著他們,然後故意誇張的拿出一大把金加隆來付賬,氣得羅恩直磨牙。
一如既往的對抗場面,但是奧米卻感覺有點怪怪的,是……錯覺吧。
西里斯他們的帳篷在一群愛爾蘭球迷中間,周圍所有的帳篷都用綠色的三葉草裝飾著,奧米他們到的時候,西里斯正興致勃勃的往自己的帳篷上搭三葉草。
“綠色的”,奧米盯著一個過路的巫師突然不明所以的冒出一句,赫敏疑問的看向她,奧米不再繼續說話,她可不想向赫敏解釋因為那個巫師戴著一頂綠色三葉草形狀的帽子。
“西里斯。”哈里高興的向背對著他們用正在用魔杖調整帳篷上一片三葉草的西里斯打招呼,西里斯轉過頭來,向他們揮揮手,哈里快走幾步上前,西里斯用手搭在哈里肩膀上,就好像好哥們似的。
“看這個,怎麼樣?”西里斯得意的問,一臉“我很厲害吧,快誇獎我”的表情,哈里也沒辜負他的希望。
“乾的不錯,西里斯,太棒了,很漂亮。”哈里毫不吝嗇的讚美,他拉過自己的朋友說:“西里斯,這是我的好朋友,羅恩,赫敏,我對你提到過的。我們在路上遇到奧米和馬爾福,就一起過來了。”
“你們好,歡迎。噢,我們剛剛搭好帳篷,要進來看看嗎?”西里斯很隨性的跟他們打招呼,一點也沒有把手從哈里肩上放下來的意思,就好像早上見到奧米很緊張的那個傢伙不是他一樣。奧米看著西里斯跟哈里?波特一副“我們才是一夥”的樣子突然覺得很不爽起來。
明明我才是小汪汪的主人,想當初我給它洗澡、餵食、帶它散步、做魔藥給它吃、給它打扮……它能這麼膘肥體壯、水光油滑都是我的功勞,現在這什麼意思啊,有了新主人就把我給拋棄了……把我的青春和感情賠給我!!(喂喂)
於是完全忘記自己早上對待大狗態度的?越想越氣憤的奧米做了一件超級不淑女的事,她走到西里斯身邊抬起腳——今天穿著的這雙漂亮又實用的龍皮小短靴,新款,是家居旅遊的良品,適合多種運動,比如——奧米一腳踹在西里斯的膝蓋窩上,西里斯正在對著小獅子們顯擺自己的成果呢,突然膝蓋一軟,差點沒帶著他的“哥倆好”哈里一起趴到地上。
“嘿,她在幹嗎?”羅恩和赫敏連忙上前幫忙扶人。等西里斯手忙腳亂的站穩後,奧米已經率先進帳篷去了,德拉克似笑非笑的瞥了大小獅子們一眼,也跟著進去了。
作者有話要說:俺再次宣告,1、關於衛斯里和韋斯萊,只是翻譯上的不同,大家不要深究了,知道是誰就行。俺覺得衛斯里好打一些,所以不會變了。
2、有關於本文越來越不搞笑越不吐槽的事,俺只能說,主角們已經長大的,乃們不能指望他們像小時候那樣肆無忌憚吧。
3、哈里的CP不是主角,他對主角的感情也不是那種喜歡。
4、前面一些小小的錯誤只要不影響後面的劇情俺就先不改了。
5、有一些設定俺的確無法滿足所有人,所以俺只能說,不喜歡的請點紅X,一個負分可能會讓俺沮喪好多天不想碼字。