會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 我是導演我不比爛在哪裡可以看 > 176.師夷長技以制夷

176.師夷長技以制夷(第2/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 大姚穿越重振籃聯重生三十年頂級球星打造商業帝國巨星閃耀全民航海:開局獲得海神權杖!王者:邊路第一惡霸,震驚全網三萬毫米殲星炮,這片廢土我來罩化身NPC:我與玩家和平共處籃壇第一外掛我一體校生:成為拳王很合理吧不是御獸師咋了?我有一國御獸魔法書成真:開始夢域副本眉山蘇氏,蘇允最賢超能進化:我的兵種有點貴龍族:路明非的逆反劇本末日遊戲的違規者我把NPC拐跑後遊戲崩了捱打永久加生命,開局即無敵強制遊戲從EVA開始的穿越之旅NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔

鑫也不知道,女友在與他分別的時間裡都在幹嘛。

她在學習表演,在練武術,在捶打演技,同時也在學英文。

雖然她和許鑫在一起的日子裡,看似永遠是那麼活潑俏皮,天真爛漫,可背後的努力卻一刻從未停止。

男友說“你要多讀書,開闊自己的視野”,好,她照做。

張導說“你有靈氣,但需要更多的努力”,行,沒問題。

老爸說“閨女你不能膨脹,要踏踏實實”,嗯,我明白。

每個人的意見她都會聽,汲取好的,忽略壞的,轉化成自己的東西,透過日復一日一點一滴的積累,化作滋養一個演員內心深處百變靈魂的沃土。

不積跬步無以至千里。

這些點滴的努力,平日時,或許看不出什麼。

可在此刻,需要她發揮出自己的水平,彰顯出男友的尊嚴時。

養兵千日用兵一時的積累,終於在這驚鴻一瞥之中,如同曇花在凋零之前的絕美一般,流露出來。

戛納官方事先並沒有準備中文翻譯,所以,之前周杰侖的話,大家聽不懂。

而就在連翻譯也以為眼前這位漂亮的演員會說一些簡單的祝福語時,隨著那口英倫腔開口的,卻是來自於法國著名詩人羅曼·羅蘭的不朽之詩,與那輕微的喘息聲一同開口:

“呼……謝謝,謝謝戛納評審團,很抱歉,我不是許鑫導演,他也不是……”

“……?”

全場人有些愣神,接著就聽楊蜜繼續說道:

“因為導演在忙奧運會的事情,今天無法到場,請允許我代替導演向戛納評委會,以及各位女士們先生們表達最誠摯的歉意。”

解釋完了原因,她微微頷首,接著才繼續說道:

“但導演有委託我,說如果他真的獲獎了,那麼一定要說出他最喜歡的詩人羅曼·羅蘭的《約翰·克利斯朵夫》詩篇中的原話:每個生命的方式是自然界一種力的方式。”

那邊的同聲翻譯明顯愣了一下,接著才用法語快速的翻譯出了這段話。

而在場的法國人,包括主持人在內,所有人都詫異的瞪大了眼睛。

聆聽著同聲翻譯中,傳來的這位女演員的話:

“有些人的生命像沉靜的湖,

有些像白雲飄蕩的一望無際的天空,

有些像豐腴富饒的平原,

有些像斷斷續續的山峰。

我覺得戛納電影節的生命像─條河。”

哇哦。

一些演員低聲感嘆。

而有些藝術素養非常濃厚的人則略微搖搖頭。

這翻譯……明顯有幾句話翻譯的不對。

雖然意思是那個意思,但羅曼羅蘭的原詩可不是這樣的。

翻譯瞎了啊……

而唸完了這段詩後,女孩說道:

“很榮幸,我們擁有戛納這條匯聚藝術源泉的河流,能得到評委會的認可,是我的榮幸。”

“……”

“……”

“……”

在全場的驚訝聲中,她“代替許鑫”說完了獲獎感言後,禮貌點頭:

“謝謝大家。”

“……”

“……”

“……”

伴隨著她的後退,全場的人在靜默了一息的時間後,湧起了開場至今最熱情的掌聲與歡呼。

“嘩啦啦啦啦……”

“咻咻咻~”

掌聲,是一樓的嘉賓。

口哨與歡呼,是二樓的觀眾。

作為法國人的他們沒有想到,能在這種場合下,讓自己國家的文學藝術綻放出……異常合適的色彩

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
奇葩神豪系統!kiss才給獎勵怕你愛上我神聖的亡靈法師教練我要打職業仙術(暮涼)幸運毒師
返回頂部