第140部分(第3/5 頁)
,將駕車的車伕嚇了一跳,根本沒有來得及拉韁繩。好在兩匹本來還被他認為有些不聽話的壞傢伙居然驟地停下了,否則真擔心會出現一場慘劇。
在伊索克城,馬車撞人,馬車負有全責,即便不會因此吃上官司,也要賠上不少錢才能了事。總之,會很麻煩。
阿爾瓦照例拿出了一枚金幣,這是他今天第七次掏腰包了。他的家離這裡僅僅五里路的距離。
攔路的陌生人沒有接受阿爾瓦的金幣,反倒摘下巨大的帽子,蒼老的面貌就顯露出來了。黑色的帽子到了他的手中宛如一隻巨大的烏鴉張開的翅膀,將要飛上雲霄。
他的裝束像是一個巫師,這幅尊容也和格里佛裡諾有些相似。
表面看來,既像是躲在幽暗的地下實驗室中進行魔法試驗的鍊金術師,又像是出沒於目的之中煉化亡靈的亡靈法師,或者只是一個為了不可能成功的實驗絞盡腦汁的魔法師。但是,丁克沒有在他身上感受到任何魔力的波動,這立即引起了他的興趣。
見丁克饒有興致地打量著此人,阿爾瓦將呵斥的話全又咽下,也開始學著丁克的樣子打量眼前之人。根據他地經驗,能夠讓丁克生出興趣地任何人和物都是與眾不同的。現在。他也想知道,這位老頭兒有什麼不同尋常的地方。
“先生,您這是何意?”丁克小心詢問。
“年輕人,就是我不攔住您的座駕,恐怕我身後的那些人也不會允許您坐著馬車繼續向前。再往前,就是內伊索克城的範圍了。”
“您說地對。我是該下車了。”丁克一邊說著,就從馬車上跳了下來,然後對阿爾瓦說道,“我的兄弟,你呢。就回家去吧!我辦完事情,就來找你。然後去我的家。”
“那麼你就一路小心了。”阿爾瓦笑著說道,“儘管內伊索克城的道路上據說連石子都不會有一顆,但是保不齊你會因為看到某位美麗的女領主而撞倒了一位路人。很不巧,這位被您撞倒地先生是一位大公或者王爺,私下裡會找你麻煩。當然,你不會害怕任何人,但是……”
“打住吧,打住!我的兄弟,你地喋喋不休遠那些自我推薦的人。而且你還總能用一兩枚金幣讓他們住嘴。哦,我說,你那麼善於聯想,不妨也去搞點什麼試驗啊之類的東西,總會有人願意為你的試驗成果進行投資,沒準兒還能讓你上一筆的同時在大6的歷史上留下濃墨重彩的一筆。”
“您就擠兌我吧!但願您送走了一位喋喋不休的好兄弟,不會迎來另一個喋喋不休的陌生人。”阿爾瓦丟下這一句,命令他地車伕駕車離開了。
丁克轉過頭來打量著那位別晾在一邊的陌生人:“那麼老先生,我的兄弟是不是真有未卜先知之術?”
“您有!”老人說道。“我要向您推薦的正是能讓您在大6上留下名字的東西!”
“我嗎?”
“是的!”老人的神情頗為嚴肅。目光中帶著赤誠。
“哈,那您何必來找我!我可沒有那麼大的雄心壯志。”
“您有!”老人說道。“我在您的眼中看到了野心!”
“何以見得?”
“因為您看所有人地眼神都是一樣地。”老人說道,顯得很自信,“在一頭龍的眼睛裡,看什麼東西都是一視同仁!”
“哦,想必您瞭解龍這種生物。”丁克笑了起來。
“不!我不瞭解。”老人說道,“但是,我見識過地人中,以此自居的人不在少數。”
“哈,幸好我並不希望成為一頭龍。龍有龍的煩惱,對亮晶晶的東西有種本能的渴求,欲罷不能。”
“這點倒是和我們有些類似。”老人嘆了口氣。
“我們?”
“不是說您。”
“那就好。”丁克說著
本章未完,點選下一頁繼續。