第13部分(第2/5 頁)
惜了!”
甚至當哈里發看到老者的鬍鬚時,也有同感,但他的擔心顯然多餘了。
這位肅穆的老者輕而易舉地讀出了馬刀上的銘文,並解釋如下:“我們是在造就聖物的地方鍛造的;在那個處處充滿神奇的地方,到處都是奇珍異寶,值得世界上最偉大的君王觀賞,而我們簡直不值一提。”
“你譯得很好!”瓦提克喊道,“我知道這些梵文的含義。賞給他長袍加身的榮譽和金幣千枚,以表彰他譯出了這些文字。我從縈繞自己的困惑中解脫出來了。”
瓦提克邀請老人共進晚餐,甚至留他在宮裡小住了幾日。
很不幸,老人接受了邀請,因為第二天,哈里發召見他,並吩咐他:“再給我讀一遍你先前讀過的銘文。我費盡心機才得到這些為我而寫的諾言,我百聽不厭。”
老者立刻戴上自己的綠花鏡,但老者剛看清馬刀上的字母,眼鏡就從鼻子上跌落下來,因為昨天他讀的那些文字變成了另一種文字。
“你怎麼了?”哈里發問道,“為什麼會這樣?”
“至高無上的陛下。”老者答道,“這些馬刀上鐫刻的文字和昨天的不同,是另一種文字。”
“你說什麼?”瓦提克轉身道,“但這沒關係!告訴我,如果你可以的話,上面寫些什麼?”
“是這樣的,陛下。”老者答覆說,“不自量力的凡塵俗子竟想知道他不該知道的秘密,想攫取自身力所不能及的力量,這真是他莫大的悲哀!”
“這是你的悲哀!”哈里發勃然大怒地吼道,“今天你根本沒有看懂銘文,從我面前滾開。他們會燒掉你一半的鬍子,因為昨天你很幸運地猜對了銘文;賞賜給你的禮物我不會收回。”
老者很聰明,意識到自己幸運地逃過了一劫,自己剛才傻乎乎直譯出來的真理的確招人恨,所以他馬上就退下了,從此再也沒有露面。
不久,瓦提克就開始為自己的倉促決定後悔了,因為儘管他目不轉睛地凝視著那些文字,除了明白無誤地確認文字每天都在變化外,他根本無法解讀文字的含義,不幸的是沒有任何別的人能給他幫上忙。
困惑就這樣一直困擾著他,讓他血脈賁張,頭暈目眩,直到眼花繚亂、身體虛弱得再也無法承受。即便是在這種情況下,他仍然堅持經常登上高塔,在那裡他會略感安慰,因為他可以從群星中占卜出合乎心意的結論:就這樣,他的希望被蠱惑誤導了,因為他的雙眼在蒸汽的蒸燻下黯然無光,說明他深受好奇心之苦;他的眼中只看到一層厚厚的烏雲,在他看來,這是最不吉利的預兆。
這麼多焦慮讓他坐立不安,備受折磨,瓦提克幾乎崩潰了:他發燒了,食慾也沒有了。他曾經是一個大食客,但現在他以能喝而著稱。他口渴得厲害,就像一個漏斗一樣,總是接受各種各樣倒進來的漿液,涼水最好,這能讓他稍微鎮定一些。
就這樣,悶悶不樂的王子不能再享受任何樂趣了。他吩咐關閉五座安樂宮,自己也不在公眾面前出現了……無論是為了展示皇家的華麗,或是為了秉公斷案,他退回到庭院深深的寢宮居住。他曾經是一位放蕩不羈的丈夫,妻子們看到他現在可憐的處境,個個悲痛欲絕,她們不停地為他的健康祈禱,不停地喂水給他。
與此同時,高深莫測的卡拉希絲殿下,沒有以淚度日,而是整天和摩薩卡納貝德首輔商議如何治癒或者減輕哈里發的病症。
最終他們達成共識,哈里發的病是中了妖術,於是他們一起一頁一頁地查閱了所有的巫術典籍,試圖找到破解的方法;同時他們下令全國,嚴密搜捕那個他們稱做妖術師的可怕的陌生人。
第三章
薩馬納城外幾里地的地方有一座高山,山上佈滿了百里香和羅勒,山頂上是一塊令人心曠
本章未完,點選下一頁繼續。