第28部分(第4/4 頁)
樣驚人地搖動著。這讓曼弗雷德意識到,自己應該無所畏懼,不應該被這些似乎在預示著他命運的東西嚇倒。他對陌生人的出現表示輕蔑,以顯示他的勇敢,大膽地說道:
“騎士先生,無論您是誰,我都表示熱烈歡迎。如果您是人間好漢,您的英勇將會遇到對手,如果您是一名真正的騎士,您應該不屑於使用巫術來達到自己的目的。不管這些預兆來自天堂還是地獄,曼弗雷德都堅信自己的事業是正義的,會得到聖·尼古拉斯的幫助,聖·尼古拉斯永遠都會庇護他的家族。下馬吧,騎士,休息一下,明天您將迎接一場公平的決戰,上帝會幫助正義的一方!”
騎士沒有答話,默默地下了馬,跟著曼弗雷德進入了城堡大廳。穿過院子的時候,騎士看見了那個巨大的頭盔,他停住了腳步,凝視著那個頭盔,跪了下來,好像默默地祈禱了一會兒。然後,他站起來,示意公爵繼續帶路。一進入大廳,曼弗雷德就建議陌生人脫下盔甲,可那個騎士卻搖了搖頭,表示拒絕。“騎士先生,”曼弗雷德說,“雖然您這樣做不禮貌,可憑著我的真誠,我不反對您這樣。可您也沒有理由來控告奧特朗托的公爵。我沒有耍任何陰謀詭計,我希望您也不會。現在,請接受我的信物,”他把指環交給騎士,“您和您的朋友都會受到盛情款待。在這兒休息休息,直到你們感到精力充沛。我現在就去安排手下款待您的部隊,然後再回來見您。”
三位騎士向他鞠了一躬,接受了他的好意。曼弗雷德指揮將他們的隨從帶到附近的招待處,這個招待處是希珀麗塔太太專為招待朝聖者而建的。騎士的隨從們穿過院子朝著大門走去,這時,那把巨大的寶劍突然飛了起來,落在了那個大頭盔的對面,然後一動不動。各種怪異的現象幾乎已經讓曼弗雷德麻木了,所以,他對此並沒有感到震驚。回到大廳,筵席已經擺好,他邀請那些沉默的客人入坐。曼弗雷德的心裡十分難過,怎麼也高興不起來,可他還是竭力想讓客人們感到愉快。他問了他們幾個問題,得到的回答卻是幾個手勢。為了方便吃飯,他們僅僅把護面甲開啟一條很窄的縫,顯得非常謹慎。
“先生們,”公爵說,“你們是我在這兒招待的第一批客人,卻不屑與我交談,這是非常少見的。我認為,面對陌生人和緘默不語的人,君主應該勇敢地維護自己國家的安全和尊嚴。你們自稱是以維琴察弗雷德裡克的名義來這裡的,我聽說他是一位英勇好客的騎士,他應該不會,恕我直言,在和一位地位與他相當的公爵進行會談時,感到有損他的尊嚴,也不會全副武裝,讓別人無法見到自己的真面目吧……你們還是保持沉默……噢,隨你們的便吧,按照待客之道和騎士精神,你們也是這裡的主人,你們想怎樣就怎樣吧……不過,來,給我一杯酒,你們不會拒絕我為你們夫人的健康乾一杯吧。”主騎士嘆了口氣,在胸口畫了個十字,從位子上站了起來。“騎士先生,”曼弗雷德說,“我的話只是開個玩笑,我不會強迫你們做任何事情。你們請便吧,既然你們不喜歡快樂,那就讓我們傷心吧。正經事可能更合你們的胃口,讓我們散席吧,看看我的表白是否比剛才的玩笑更能令你們滿意。”
然後,曼弗雷德將三名騎士帶到了裡間,關上門,請他們坐下,開始對著主騎士講了起來:
“騎士先生,按我的理解,您是以維琴察侯爵的名義,來接回伊莎貝拉小姐,也就是他女兒的。她已經在教堂裡和我兒子舉行了婚禮,而且這也獲得了她法定監護人的許可。你們來這兒,還要我把自己的領地交還給您的主人,他自稱與阿方索公爵……願上帝讓他的靈魂安息……有著最近的血緣關係。我先說你們的第二個要求。您一定知道,您的主人也知道,我從我父親曼紐爾先生那裡繼承了奧特朗托的爵位,他又是從他的父親裡卡�
本章未完,點選下一頁繼續。