第11部分(第4/5 頁)
他終於讓步,說了關鍵性的一句話:“去看看應該無妨。”
去看幼犬的這天到了。我們試著和丹爾解釋這次出行的目的,他一臉茫然。當瓦爾帶我們進入客廳時,他很安靜溫順。即使聽到後屋的狗吠聲,他也沒有什麼變化。當瓦爾離開一會兒時,我們開始打量她的客廳。這裡完全是“獵犬的世界”,到處都是金毛獵犬的照片和裝飾,大大小小長得相似的金毛獵犬。
傑米有點恐慌,問道:“有了狗之後,我們的屋子就會變成這樣嗎?”
正在這時,瓦爾回來了,和她媽媽希娜一起,每人手裡抱著一隻毛茸茸的小狗。她們把狗放到地上時,我呆住了,丹爾完全視而不見。更遭的是,他還開始大聲呻吟,似乎不能接受這一切。
。 想看書來
神奇的狗——亨利(3)
傑米利用這一點對我說:“沒有用的,諾拉。”
雖然有些失望我卻沒打算放棄,我回答,“至少讓他看這兩隻小狗幾分鐘。”
“他馬上就要發脾氣了。”傑米低聲說。
突然,丹爾指著電視機旁邊的書架大喊:“托馬斯小火車!”,然後徑直走過去拿起他在一堆書中發現的《托馬斯小火車小火車》碟片。他讓希娜給他播放,然後脫了鞋坐在電視機前的扶手椅上心滿意足地看起來。
我向瓦爾道歉,溫和地看著朝我走過來的那兩隻小狗。“它們真的很可愛。”我說。
“它們會玩足球嗎?”傑米尖聲問道。
“他們所能做的會讓你感到驚奇的。”瓦爾回答。
雖然丹爾還是一門心思地看著《托馬斯小火車小火車》,我還是沒準備放棄,彎下腰和一隻小狗玩了起來,打算引起丹爾的注意,可是沒有成功。我搖著小狗的爪子向丹爾打招呼,他也沒有任何反應。傑米打手勢告訴我這沒有任何意義。我開始失望了,也許傑米是對的,只要有《托馬斯小火車》,丹爾不會再對任何其他東西感興趣了。我問瓦爾是否可以讓他把片子看完再走,一方面免得他發脾氣,另一方面給他足夠的時間關注那些小狗——我打從心底不想放棄。
“也許等片子結束了……”我不甘地說。
但傑米強調:“諾拉,他不會想知道的。”
極度失望的我不得不放棄。可就在這時,一隻小狗跑到了丹爾的椅子旁邊,試圖往上爬,希娜幫了它一把,讓它爬上去和丹爾並排坐在一起。
“看!”我興奮地對傑米和瓦爾說。丹爾還是沉迷於那個動畫片,但他開始用手撫摸小狗的背, 雖然沒有對它有太多的關注。
傑米也很驚喜於這個轉折,但還是指出:“他在這兒可能沒事,可是回去就不好說了。很多患有自閉症的孩子都怕狗。”
“你覺得他怕嗎?”我反問道,“他需要一個伴兒,傑米,我知道他需要。”
希娜站在電視機前對丹爾說:“丹爾,你是不是交了一個新朋友呀?這個小傢伙需要一個名字。你可以幫他取個名字嗎,丹爾?”
丹爾沒有注意,而是繞過他繼續看著電視。電視螢幕上出現了他最喜歡的小火車:“亨利!亨利!”他興奮地大叫。
“亨利?”希娜一臉詫異。
“他不明白您的意思,”傑米解釋說。
“可是為什麼不能叫它亨利呢?”我問道,“這是丹爾知道的一個東西,也是他喜歡的一個名字。”
“亨利?”傑米重複道,最後咕噥道,“這小傢伙還真是可憐,一開始就這麼慘。”
我正表示同意傑米所說的,亨利不是個好名字。可這時,希娜說:“好吧,如果丹爾能夠像愛火車頭亨利那樣喜歡小狗亨利的話,我們沒有意見。”
就這樣,這隻小狗以一個火車頭
本章未完,點選下一頁繼續。