會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 翻譯者電影完整版 > 第1部分

第1部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 武俠遊戲我只練初級武學求生,從獨佔一顆星球開始破鏡【別名碰鏡】一年的電競網遊:我能無限增加防禦從天刀開始的遊戲生涯全民求生:從零開始征服迷霧世界NBA:瘋,使勁瘋,瘋批人生網遊:開局獲得玄冥神掌海上求生我靠開寶箱霸榜第一禁忌降臨世間,我覺醒了血肉戰甲大姚穿越1978籃壇全是他的人網遊之劍起太初家人怕我創業,反手充值千億網遊升級經驗一萬倍但獎勵提升六倍NBA:防守滿分,我帶登哥奪冠在無限世界努力保持正常人狀態瓦:紅溫型選手,隊友越紅我越強領主:開局化身天災,戰場成禁區最終試煉遊戲

作品:翻譯者的奇遇

作者:金萬藏

男主角:黃千山

內容簡介:

一個不得志的翻譯者黃千山接下了一個翻譯專案,需要翻譯一本神秘的外文手稿。手稿提到了愚公移山神話裡隱藏的秘密,但手稿最關鍵的內容卻無法翻譯,為了探尋手稿的秘密,他跟著手稿主人勞月進入了王屋山。

怎料,還沒入山他們就接到了不留名的恐嚇信,事先準備好的探險裝備也詭異丟失。在山裡的第一夜,他們聽到了嚇人的廣播,還發現了幾十年前廢氣的氣象站,也發現了山裡隱藏了古虢國的遺蹟。

為了找到手稿上所說的地點,他們一路遇險,也漸漸地發現山中出現了不應該出現的外來生物。在沒進山之前,他們還聽說五年前有一個殺人犯逃進山中……進山之後,他們聽到了一個神秘男人的張狂笑聲,但卻不得窺其廬山真面目。

在找到古虢國深埋地下的遺蹟後,他們才發現一早就中了三千年前古虢國設下的心理詭計。

遺蹟中驚現瑤池、沒有盡頭的隧道、地下繁星,但這一切都是人力所能辦到的嗎?

手稿上提到的古虢國女王是否真有其人,到底歷史上有多少位女王,她為什麼自詡為西王母轉世?

三十年前,遺蹟附近還忽然出現了一個古怪的村子,村民忽然消失,他們又到來自何方,又去了哪裡?

待一切真相大白後,黃千山才發現,一切的詭異遭遇都是人為操控,移山的秘密竟是一個巨大的陰謀。

正文

第一章 來自馬爾地夫的手稿

這件事一直是秘密,除了由於故事本身太詭異,難以用一句話說清楚,還因為這個故事涉及了一些敏感的地方,所以不得不保密。

可是,如果一直隱藏下去,這樣對故事裡死去的、失蹤的、活著的人都不公平,他們每個人都應該被記住。儘管如此,我卻不能以紀實地寫下來,只能以一種藝術的方式來表達,希望故事中的你能看到這本書,知道我一直沒有忘記你們。

故事的主角叫黃千山,他原本只是一個普通得不能再普通的翻譯,似乎和我們的故事沒有任何關聯。然而,世界的奇妙就是如此,往往最不可能的事情最可能發生。那天,黃千山接了一份活,需要翻譯一部來自馬爾地夫的手稿,可是他卻不知道正因為這本神秘的手稿,他走進了一個充滿迷霧的陰謀。

生於廣西桂林的黃千山住在南寧市,雖然他精通多門外語,但由於經常不聽從領導安排,上班遲到每天也少不了,所以不是他把老闆炒了,就是老闆炒了他。曾有朋友介紹黃千山去北京等地做翻譯,可是他通通回絕了,因為家中有位年邁的母親,她除了兒子沒誰可依靠了。家裡的親戚們雖然有一籮筐,但他們都不管自家父母死活,黃千山哪還敢指望他們。

最近黃母身體不好,黃千山又很久沒接到工作了,醫藥費著實讓他心煩意亂。翻譯者有自己的門道,黃千山嘆了口氣,然後他就開啟電腦上網去找活兒幹。翻譯者中有一些是公司裡的職員,但大部分是散兵。散兵裡藏龍臥虎,門道很多,時間也相對自由。有些字數多的稿件、合同等等需要進行翻譯,僱主一般先在網路上招標,讓接標者先試譯一段,在做過比較之後,僱主會選擇最好的人做為中標者。

黃千山在網上掃了幾眼,一半以上的活都是中譯英或者英譯中。這年頭哪門專業都要學英文,是個小學生都能講幾句英文,黃千山不喜歡與人雷同,所以在大學的時候又精學了幾門外語。漫不經心地搜尋了一會兒,終於黃千山的眼睛一亮,他看到了一個稀奇的招標——有一個人想翻譯一本馬爾地夫的手稿。

馬爾地夫當地官方語言為英語,但馬爾地夫的母語叫Dhivehi或Divehi,

目錄
禁愛貪歡小妻穿越之復仇菊花之刺少年陰陽師閻王下山下半身與下半生(第一部. 3p.bl)
返回頂部